原標(biāo)題:美媒:跟好萊塢説拜拜!中國演員不再在大片中跑龍?zhí)?/p>
美國《好萊塢報(bào)道者》3月12日文章,原題:電影市場(chǎng):中國演員告別好萊塢
不再滿足於在明星雲(yún)集的大片中跑龍?zhí)祝袊耙暼瞬湃缃裾芙^好萊塢的邀約,在國內(nèi)尋求獲得更豐厚片酬、更高知名度、扮演更豐滿的角色。
曾經(jīng),香港名演員和導(dǎo)演只有在好萊塢留下印跡才被視為超級(jí)明星。成龍、李連杰、吳宇森等都曾前往好萊塢發(fā)展。但如今,中國影視業(yè)的增長(zhǎng)帶來令人意外的反轉(zhuǎn):美國的影視公司比以往任何時(shí)候更對(duì)“中央王國”的大腕們感興趣,但中國的名演員們卻不再迫不及待地應(yīng)承對(duì)方。姜文受邀在《星球大戰(zhàn)外傳:俠盜一號(hào)》中出演角色。但他認(rèn)為戲份少,不感興趣。最後,還是他癡迷《星球大戰(zhàn)》的兒子勸他參演。
這種情緒背後因素很多,且合乎情理。過去“在好萊塢取得成功”意味著更高片酬和在世界舞臺(tái)獲得認(rèn)可,但如今許多中國明星在國內(nèi)能獲得更好的待遇。中國娛樂市場(chǎng)增長(zhǎng)已使演出機(jī)會(huì)暴增,名演員供不應(yīng)求。去年有報(bào)道稱,中國當(dāng)紅影星片酬過高,能達(dá)1億元。而中國演員到好萊塢通常意味著片酬大幅縮水並付出巨大機(jī)會(huì)成本。“接拍西方影片往往需要比出演中國電影花費(fèi)更長(zhǎng)時(shí)間”,某經(jīng)紀(jì)公司合夥人稱,在中國,演員能同時(shí)接拍電影、廣告和電視劇。
諸多好萊塢大片近年來邀中國一線明星出演小角色,希望借此在日益紅火的中國市場(chǎng)多分一杯羹。但結(jié)果常適得其反,影迷們指責(zé)此種做法是屈尊俯就迎合中國觀眾。那些演員甚至遭到網(wǎng)民嘲笑,令其“在好萊塢的突破”得不償失。業(yè)內(nèi)人士稱,“我一再告訴美國製片人,你們需要(為中國演員提供)更好、更有意義的角色。過去這並不重要,但時(shí)代正迅速改變。”(作者帕特裏克·布萊斯基,王會(huì)聰譯)
[責(zé)任編輯:郭曉康]