徐皓峰
中新網(wǎng)北京6月29日電(上官雲(yún)) 29日下午,《藏身與下山:徐皓峰的武俠鏡像》新書沙龍在北京舉行,作家、導(dǎo)演徐皓峰、評論家李敬澤、演員張譯等人就徐皓峰的硬派武俠小説及紀實文學與讀者展開交流。
家學淵源:研究傳統(tǒng)武學因受到家族長輩影響
2014年的中國電影,與徐皓峰有不少關(guān)聯(lián)點。年初,著名導(dǎo)演陳凱歌根據(jù)徐皓峰的長篇小説改變稱的首部武俠大片《道士下山》開機;4月作為電影《一代宗師》編劇之一的徐皓峰獲得第33屆香港電影金像獎最佳編劇獎,而徐皓峰第三部自編自導(dǎo)的電影《師父》即將在7月1號開機。而這些,均與“武俠”兩字有關(guān)。
徐皓峰對中國傳統(tǒng)武學和民間武人的研究興趣源於家族一位長輩影響,這就是他的二姥爺李仲軒。李仲軒在上世紀三十年代因為拜師習武,被自己書香門第的家庭逐出,歷經(jīng)坎坷後成就較高武學修為。後來,徐皓峰追隨李仲軒並幫他整理形意拳普的遺存與心法,對中華武學開始理解並漸有心得。
在之後數(shù)十年內(nèi),徐皓峰專心於蒐集和整理民間武術(shù)資料,採訪眾多民間武術(shù)高手和道、佛學者,形成自己獨特的寫作方向。他在談到自己創(chuàng)作的初衷時表示,自己曾採訪過很多武術(shù)界和道學界的長老,經(jīng)過長時間接觸積累了一些資源後才開始動筆,“因為這些人給我講到的一些拳理,讓我覺得需要用一種方式傳承下去。”
“中國古代文人把自己的詩歌鑲嵌進小説,望其流傳,我和他們是一樣的,將拳理鑲嵌進小説,希望它得以流傳。”徐皓峰透露,其實他最得意的不是自己製造出來的故事,反而是一些比較簡潔的武術(shù)方面知識點。
一個苦哈哈的純正文學青年
迄今為止,人民文學出版社共推出六部徐皓峰作品,分為非虛構(gòu)與虛構(gòu)兩類。其中《逝去的武林》、《高術(shù)莫用》、《武人琴音》為講述上世紀三十年代拳師唐維祿、尚雲(yún)祥、薛顛的武學造詣與生活言行等武術(shù)實踐的口述紀實;非虛構(gòu)類則是《武士會》、《刀背藏身》、《道士下山》等三部。其中《武士會》于2013年出版。
借新書出版機緣,徐皓峰回憶了自己的寫作歷程。在開始寫武俠小説之前,徐皓峰已經(jīng)在寫作之路上摸索好幾年,“真是非常苦哈哈的純正文學青年。”
將自己的作品歸為純文學寫作的徐皓峰開始並沒能因作品知名,在後來整理有關(guān)武俠口述歷史資料的同時,徐皓峰認為有些資料丟掉太可惜,便決定重新以一個小説家的身份把這段歷史寫出來,“我對武林的接觸面相對來説比較窄,從某種程度上來説是貪天之功,假裝會武術(shù)出了好多書,還拍了電影。”
徐皓峰一再表示,自己其實當了很長時間“失業(yè)者”,這不意味著掙不到錢,而是失去了大學時代所學的電影專業(yè),但最終還是回歸導(dǎo)演之位,“所以,我的武俠小説跟口述歷史實際上都是文學實踐之路。”
作品在中國現(xiàn)代小説中形成較為獨特脈絡(luò)
在當天的沙龍上,諸位嘉賓對徐皓峰的文學、影視作品進行探討。李敬澤認為,徐皓峰的作品在中國現(xiàn)代小説中形成比較獨特的脈絡(luò)。內(nèi)容的確受到武俠小説小傳統(tǒng)的影響,但與金庸等大師的作品也不盡相同。李敬澤感慨,自五四以後,小説似乎逐漸變成“高大上”的東西,乃至變成須有知識分子話語來支撐,但實際上中國傳統(tǒng)古典作品中存在著“江湖與民間”的傳統(tǒng)。
“中國傳統(tǒng)小説甚至偉大的小説,一定面對那些能與作家充分共用經(jīng)驗的那些讀者。小説藝術(shù)本身就是探索人生的不可能性。”李敬澤表示,目前基於人世間輕易和經(jīng)驗共用確立的敘事傳統(tǒng)在現(xiàn)代社會越來越成為“不可能”,在這個意義上,徐皓峰的小説是在不可能中尋找可能性,反思現(xiàn)代以來文化進程的生活狀態(tài)。
演員張譯也是徐皓峰的粉絲之一,近期曾讀過徐皓峰兩個短篇。在他看來,觀眾很可能會因為對《道士下山》的關(guān)注而忽略徐皓峰的短篇作品,“能夠?qū)懗鲞@樣短篇的大家越來越少,在目前網(wǎng)際網(wǎng)路語言暴力特別明顯的情況下,這套書能讓人沉靜下來,也給了我們對既有文化傳承的很好地提示。”
[責任編輯:楊永青]