據(jù)日本雅虎新聞網(wǎng)9月18日報道,在日本9月16日開始發(fā)售的iPhone7與iPhone7 Plus機身背面印的文字在網(wǎng)上引發(fā)熱議。據(jù)稱,在機身背面“iPhone”字樣的下方,印有小字“總務省指定”。竟然在iPhone上印日本當用漢字,許多網(wǎng)友表示不理解。
確切的説,iPhone7背面印的是“Model A1779總務省指定MIC/KS第EC-16007號”,而iPhone7 Plus背面印的是“Model A1785總務省指定MIC/KS第EC-16006號”。而且,只有面向日本國內(nèi)的手機背面印有以上字樣。
關(guān)於突然出現(xiàn)的與“iPhone”格格不入的文字,日本網(wǎng)民的反響各異。有人認為太俗氣,也有人認為很棒,贊成和反對的意見都有。日本總務省指定的智慧手機“iPhone7”,究竟為何要印上這些字樣呢,日媒記者為此諮詢了總務省電波環(huán)境科。
[責任編輯:李帥]