圖片源自網(wǎng)路
你是否懷疑你的戀人真的愛你?你是否想知道,他會不會出軌?最近,一款名叫“男友忠誠度調(diào)查”的網(wǎng)路商品悄然走紅,只需要拍下購買,就有人幫你測試另一半的忠誠度。“居然中招了,我要分手!”2月9日一大早,成都女孩林豆豆(化名)就在微信上找朋友哭訴,始作俑者正是她在網(wǎng)上購買的“男友忠誠度測試”,短短一夜之間,男友就接受了對方誘惑,答應(yīng)外出會面。 (2月11日華西都市報)
警句:無論如何都是輸家
何先生:你用謊言去驗證謊言得到的也必定是謊言。?
舉報青亦藍:如果對方被釣上了,他就配不上你,因為他不愛你。如果對方?jīng)]被釣上,你就配不上他,因為你給不了對方信任。只要邁出了這一步,無論如何都是人生的輸家!
黑色羽翼:試金子可以用火,試女人可以用金,試男人可以用女人。
冷月:問世間,情為何物,直叫測謊而死……
老槍:讓我想起了很久以前流行的一句話:no zuo no die。
感慨:註定你是個單身狗
楊呵呵:兩個人在一起連最基礎(chǔ)的信任都沒有,那就分手唄,反正這是自己選擇的。測試出這個結(jié)果滿意了吧。
蝶戀椛:曾經(jīng)和幾個女朋友做過這個測試,把自己男朋友的電話給了人家測試,檢驗發(fā)現(xiàn)沒有一個不上鉤的,有幾個警惕性高的也是躍躍欲試。
徐子軒:這樣的話註定你是個單身狗,我敢説每個人都是這樣的。
☆Shmily:活該,你連基本的信任都沒有,幹嘛要求你男朋友對你一心一意啊!
[責(zé)任編輯: 宿靜]
近日,浙江義烏一名男子在網(wǎng)上不斷炫富,還用百元大鈔點煙...
關(guān)注臺灣食品油事件