五道口附近的“Green Tree”店內(nèi)的很多進(jìn)口食品並未按規(guī)定貼有中文標(biāo)簽
“原裝進(jìn)口”和“國內(nèi)分裝”成為商家誤導(dǎo)消費(fèi)者的理由
進(jìn)口食品中文標(biāo)簽為何缺位
記者探訪發(fā)現(xiàn)部分過期進(jìn)口食品仍然在售 專家呼籲市民不可迷信“全英文”
觀察動(dòng)機(jī):元旦春節(jié)臨近,進(jìn)口食品的銷售也隨之升溫。北青報(bào)記者近日在調(diào)查中發(fā)現(xiàn),很多市民依然以為擁有全外文包裝的才是真正的“原裝進(jìn)口”。國家質(zhì)檢總局相關(guān)負(fù)責(zé)人表示,根據(jù)現(xiàn)行法規(guī),經(jīng)檢驗(yàn)檢疫合格、具備“中文標(biāo)簽”的進(jìn)口食品方可入境銷售。
而北青報(bào)記者在走訪中發(fā)現(xiàn),中文標(biāo)簽“缺席”現(xiàn)象仍舊普遍,甚至還有過期的進(jìn)口食品仍在銷售。
調(diào)查
進(jìn)口食品缺中文標(biāo)簽 過期食品仍在銷售
位於環(huán)球金融中心M樓的“Clark進(jìn)口食品店”以出售進(jìn)口葡萄酒為主,同時(shí)也出售一些進(jìn)口小零食,如餅乾、巧克力等。“在附近的姑娘們都特別愛吃這些進(jìn)口小零食,”店員介紹説,“反正我們也是賣進(jìn)口葡萄酒的,就‘順帶’賣一些進(jìn)口小零食。”北青報(bào)記者拿起收銀臺(tái)旁邊的巧克力,發(fā)現(xiàn)全是外文説明,並沒有中文標(biāo)簽,臨窗貨架上擺放的各種小瓶洋酒,其外包裝上也未見中文標(biāo)簽。
同樣的情況在五道口附近更為普遍。五道口地鐵站附近的“Green Tree”,主營韓國進(jìn)口食品,大量膨化食品、飲料、拉麵、泡菜等各種各樣的食品佈滿貨架,然而只有極少數(shù)的食品包裝上有中文標(biāo)簽。就讀于中國地質(zhì)大學(xué)的薛同學(xué)是該店的常客,對(duì)於沒有中文標(biāo)簽的食品,薛同學(xué)説:“看不懂上面的韓文,就只能通過包裝上的畫兒來猜,或者問店主,但有時(shí)候買得多,回去還是分不清。”
北青報(bào)記者還注意到,個(gè)別進(jìn)口食品雖然有中文標(biāo)簽,但應(yīng)當(dāng)填寫生産日期、保質(zhì)期的地方卻是空白,只能推測包裝上用韓文標(biāo)注的“生産日期”“保質(zhì)期”。在“Green Tree”,一款名為“奧裏恩花生球”的食品,顯示保質(zhì)期為2015年11月18日,卻仍在貨架銷售。
不貼中文標(biāo)簽 使消費(fèi)者誤以為“原裝”
在距離“Green Tree”不足兩公里的“Mini 便利店”,貨架上相鄰的兩款飲料,一款有中文標(biāo)簽,一款卻沒有。店員向北青報(bào)記者解釋説:“沒有中文標(biāo)簽的,是國外原裝進(jìn)口的;有中文標(biāo)簽的,是國內(nèi)分裝的。”
中文標(biāo)簽竟成為“原裝進(jìn)口”和“國內(nèi)分裝”的區(qū)分標(biāo)準(zhǔn),事實(shí)的確如此嗎?國家質(zhì)檢總局進(jìn)出口食品安全局的工作人員説:“所有的進(jìn)口食品都應(yīng)當(dāng)在報(bào)關(guān)檢驗(yàn)時(shí)就註明中文標(biāo)簽,如果是‘國外原裝’,經(jīng)出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)檢驗(yàn)進(jìn)入市場的,中文標(biāo)簽肯定是必備的。”
中國食品商務(wù)研究院研究員朱丹蓬解釋,國內(nèi)在售的“進(jìn)口食品”有三大類:一是生産、包裝都在國外進(jìn)行的;二是國內(nèi)廠商到産區(qū)進(jìn)口原材料,在國內(nèi)進(jìn)行處理、分裝、銷售;三是註冊(cè)商標(biāo)在國外,但産地難以確定的。“其實(shí)只有第一種是真正的‘進(jìn)口食品’,當(dāng)然也必須有中文標(biāo)簽。”朱丹蓬説。
自行加貼中文標(biāo)簽 零售商很“隨意”
在“Green Tree”,進(jìn)門處的貨架上多數(shù)食品均有中文標(biāo)簽,其餘貨架上的食品,大多沒有中文標(biāo)簽。店主稱:“批發(fā)商給我們發(fā)貨的時(shí)候,少發(fā)了幾張中文標(biāo)簽。中文標(biāo)簽不夠了,就沒貼。”據(jù)該店主介紹,他們收到的食品是沒有貼中文標(biāo)簽的,供貨商會(huì)把相應(yīng)的中文標(biāo)簽隨貨發(fā)來,一般是一箱貨配備一批標(biāo)簽,由零售商在上架前自行把標(biāo)簽貼上。
根據(jù)店主的描述,北青報(bào)記者按照食品包裝中文標(biāo)簽上註明的聯(lián)繫方式,聯(lián)繫了某進(jìn)口膨化食品的供應(yīng)商“大連高麗亞商貿(mào)有限公司”,多次撥打均無人接聽,而另外一家“威海乾潤國際貿(mào)易有限公司”,接聽電話的工作人員表示該公司近期已停業(yè)。
從事進(jìn)出口食品貿(mào)易多年的師女士對(duì)北青報(bào)記者説,按照國家要求,進(jìn)口食品要在流通前貼好中文標(biāo)簽,否則是不能入境的。“有些經(jīng)銷商可以和國外生産廠家協(xié)商,由生産廠家在食品出廠時(shí)就按照‘中國訂制’要求,在包裝上印好中文標(biāo)簽,但這些也是少數(shù)。多數(shù)的經(jīng)銷商需要在食品入關(guān)的時(shí)候,到檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)備案中文標(biāo)簽,標(biāo)簽合乎規(guī)範(fàn)後列印出來,貼好,才能取貨。”師女士強(qiáng)調(diào),包裝不合規(guī)範(fàn),沒有中文標(biāo)簽的話,是取不了貨的。
國家質(zhì)檢總局進(jìn)出口食品安全局也表示:進(jìn)口食品的中文標(biāo)簽應(yīng)于産品報(bào)檢進(jìn)口前完成加貼,並與産品同時(shí)接受出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)的檢驗(yàn)。經(jīng)檢驗(yàn)檢疫符合要求的進(jìn)口預(yù)包裝食品是指産品本身和標(biāo)簽均已符合食品安全國家標(biāo)準(zhǔn)。也就是説,經(jīng)正規(guī)進(jìn)出口貿(mào)易渠道入境的食品,中文標(biāo)簽應(yīng)當(dāng)在入境前就已貼在食品包裝上,而不是由零售商在上架前才貼。那些未加貼中文標(biāo)簽的國外食品都是經(jīng)過非法渠道進(jìn)口的。本版文並攝/本報(bào)記者 張小妹
揭秘
不貼中文標(biāo)簽矇混入關(guān)有“貓膩”
關(guān)於中文標(biāo)簽缺失對(duì)消費(fèi)者的影響,中國食品商務(wù)研究院研究員朱丹蓬稱,缺失中文標(biāo)簽的食品,涉嫌欺詐消費(fèi)者。“國家要求進(jìn)口食品提供中文標(biāo)簽,是為了保證消費(fèi)者能看懂成分表和保質(zhì)日期等,便於消費(fèi)者根據(jù)自身體質(zhì)來選擇購買。”朱丹蓬説,“比如,不能吃含糖量高的食品的消費(fèi)者,或者乳糖不耐受的消費(fèi)者,可能會(huì)因此購買到不適宜自己食用的食品。”
朱丹蓬表示,全球進(jìn)口食品供貨渠道複雜,正是導(dǎo)致國內(nèi)在售的進(jìn)口食品缺失中文標(biāo)簽的主要原因之一。很多進(jìn)口食品並非走“官方渠道”,即經(jīng)正規(guī)的進(jìn)出口貿(mào)易流程,由出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)檢驗(yàn)後,進(jìn)入國內(nèi)市場銷售的,“有些是‘螞蟻搬家’式人肉背回國,以進(jìn)出港澳的食品為代表;有些是通過代購,還有一些是在報(bào)關(guān)的時(shí)候‘加塞’,比如,某些貨車存在夾層,進(jìn)口商在入關(guān)的時(shí)候稱只有5萬箱食品,但實(shí)際流入國內(nèi)的是6萬箱,那麼就有1萬箱食品是缺失監(jiān)管的。”
對(duì)於國內(nèi)市場上標(biāo)簽缺失、來源模糊的進(jìn)口食品,朱丹蓬強(qiáng)調(diào):“食品、化粧品這種與人體密切接觸的産品,建議消費(fèi)者還是選擇正規(guī)渠道供貨産品,不要迷信‘進(jìn)口’。”
記憶體
進(jìn)口食品問題頻出
日前國家質(zhì)檢總局發(fā)佈的一組數(shù)據(jù)顯示,過去五年,來自110多個(gè)國家或地區(qū)的進(jìn)口食品中,檢出不合格進(jìn)口食品1.39萬批次,7.71萬噸、1.73億美元,幾乎涉及所有食品種類,不合格原因包括微生物污染、食品添加劑不合格、標(biāo)簽不合格等。
在今年公佈的抽檢不合格進(jìn)口食品名單中,“丹麥曲奇”“古早味紅茶”“好時(shí)袋裝迷你巧克力”“健達(dá)”等均在列。
[責(zé)任編輯: 李振]
近日,浙江義烏一名男子在網(wǎng)上不斷炫富,還用百元大鈔點(diǎn)煙...
關(guān)注臺(tái)灣食品油事件