貼春聯(lián)、放鞭炮、正月初一穿新衣拜年問(wèn)好……幾年下來(lái),Jonas已經(jīng)習(xí)慣了三明鄉(xiāng)下的這種過(guò)年方式,只是他還是想不明白,為什麼幾個(gè)中國(guó)人可以對(duì)著一桌子方方正正的小塑膠塊兒一整天都不挪位子。
為給妻子一個(gè)安定的家,這位來(lái)自美國(guó)加州的帥小夥兒,在2006年勒緊褲腰帶連吃了8個(gè)月拌面在福州買了房,因?yàn)檫@事兒,他已經(jīng)被不少福州人所“認(rèn)識(shí)”。
而在和妻子相戀至今的近10個(gè)年頭裏,他每年都會(huì)隨著妻子回到三明老家,在丈母娘家感受濃濃的春節(jié)氛圍。
●明溪鄉(xiāng)下,村裏人爭(zhēng)先恐後“參觀”他
每年除夕前一天,Jonas和妻子就要收拾東西準(zhǔn)備回家了。今年也不例外,他們的小車裏將裝滿給家人帶的新衣服和食物,從福州的家一路往西,前往300公里開(kāi)外的三明明溪鄉(xiāng)下。
Jonas還記得,第一次去丈母娘家裏過(guò)春節(jié),坐在小舅子轟轟響的摩托車後面,加足馬力穿過(guò)彎彎曲曲的田間小路前往縣城買年貨,再風(fēng)馳電掣回家,好不過(guò)癮。
不過(guò),第一次到三明鄉(xiāng)下,這位英俊的加州小夥兒可沒(méi)被大家少圍觀。大家爭(zhēng)先恐後地前往他丈母娘家裏“參觀”他。
“總有很多人跑到家裏來(lái)找外國(guó)人。”Jonas説,一開(kāi)始自己覺(jué)得很不好意思,不過(guò)後來(lái)大家也就見(jiàn)怪不怪了。在中國(guó)的這幾年,他也學(xué)會(huì)了一點(diǎn)中文,可以簡(jiǎn)單交流。碰見(jiàn)認(rèn)識(shí)的親戚,會(huì)説“新年好”。不過(guò),寫春聯(lián)在Jonas的眼裏,可是一件頭疼的事兒。
●嘗試過(guò)寫春聯(lián),不過(guò)結(jié)果看起來(lái)糟透了
不少鄉(xiāng)下地方的春聯(lián),都是村民找個(gè)讀過(guò)書的人寫上兩筆便往門上貼。從沒(méi)見(jiàn)過(guò)這種形式的Jonas瞧見(jiàn)了,難免躍躍欲試。
Jonas説,有一年自己實(shí)在忍不住了,想試試寫紅色橫幅上的消息,就買了紅紙和畫筆,並嘗試著寫了一次,不過(guò)結(jié)果看起來(lái)糟透了。“IthinkChinesecalligraphyisverycool,butmywritingisnogood.(我認(rèn)為書法是很酷的,但我寫不好)”事實(shí)上,這位加州小夥兒,雖然在中國(guó)行走多年,卻可謂“大字不識(shí)一個(gè)”。
2006年,為了妻子,Jonas省吃儉用在福州買了房子,並組建起自己的小家庭。對(duì)於他來(lái)説,福州是一個(gè)非常平衡的城市,不大也不小,很適合居住和生活。而春節(jié)回到三明,則是一場(chǎng)家庭聚會(huì)。不過(guò),對(duì)於這美國(guó)人來(lái)説,這家庭聚會(huì)似乎又有不大一樣的地方。
●妻子可以12小時(shí)在麻將桌上,他難理解
“很難理解,為什麼我妻子可以12個(gè)小時(shí)坐在麻將桌前一動(dòng)不動(dòng)。”提到在三明過(guò)年的感受,Jonas似乎想了很久,説出一句令人哄堂大笑的話。他跟著妻子回家,眼睜睜看著她12個(gè)小時(shí)坐在麻將桌上,拽都拽不下來(lái)。
鄉(xiāng)下柴房電燈一點(diǎn),就是個(gè)臨時(shí)麻將館。Jonas驚訝地告訴記者,他可以看見(jiàn)臟兮兮的摩托車從遠(yuǎn)處呼嘯而來(lái),下來(lái)的卻是一個(gè)西裝筆挺的人,跟著人群擠進(jìn)窄小的麻將館裏。
當(dāng)然,説到這些的時(shí)候,Jonas認(rèn)為雖然很熱鬧,自己卻不是很感興趣,他也很難理解。不過(guò),鄉(xiāng)下的春節(jié)裏也有他喜歡的東西。
●在他眼裏,放鞭炮非常熱鬧有意思
“爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。”對(duì)於Jonas這純老外來(lái)説,當(dāng)然還不能領(lǐng)會(huì)其中的意思,不過(guò),這爆竹聲可就是他喜歡的東西之一。
在他看來(lái),這是一件非常熱鬧並且有意思的事情,鄉(xiāng)下玩爆竹的多是小朋友,回家的次數(shù)多了,Jonas便能和小朋友們玩到一起去。事實(shí)上,不止是他,來(lái)自加拿大的魔術(shù)師Steve也同樣好這口。Steve的丈母娘也是在三明。他的妻子告訴記者,第一年回家時(shí),Steve就被熱熱鬧鬧的鞭炮聲給吸引了,他會(huì)買上一堆爆竹,沿著老家小路邊走邊玩,沒(méi)走多遠(yuǎn)就能發(fā)現(xiàn)他身後跟著很多小朋友,活脫脫成了“孩子頭”。
●多年過(guò)去,他已學(xué)會(huì)拜年發(fā)壓歲錢
現(xiàn)在,Jonas又要開(kāi)始慢慢收拾回家的東西了,這麼多年以來(lái),他已經(jīng)學(xué)會(huì)了每年春節(jié)都給丈母娘一家人帶套新衣服,春節(jié)跟著出去拜年,必要時(shí)給親戚家的小孩發(fā)紅包。但對(duì)於Jonas和Steve來(lái)説,三明丈母娘家的春節(jié)已經(jīng)沒(méi)有一開(kāi)始那麼有新鮮感了,更純粹地成為了家族之間的聚會(huì),不可缺席。
“就像我們的耶誕節(jié)。”Jonas説,在他的美國(guó)老家,耶誕節(jié)的意義就等同於中國(guó)春節(jié),所有人放假、聚餐、吃火雞,裝扮聖誕樹(shù),給家人準(zhǔn)備禮物,彼此獻(xiàn)上溫暖人心的祝願(yuàn)。
“Justhopemyself,myfamilyandmyfriendshaveaprosperousyear.(只是希望我自己,家人和朋友有繁榮的一年)”Jonas説,這就是他的新年願(yuàn)望,而這位“新福州人”,一直想為身在福州的外國(guó)人創(chuàng)辦一個(gè)交流平臺(tái),給他們的生活提供便利。這個(gè)網(wǎng)址為www.fuzhouexpat.com的外國(guó)人網(wǎng)站,已經(jīng)有了越來(lái)越多的會(huì)員,將幫助更多外國(guó)人留在這裡,體驗(yàn)福州獨(dú)特的春節(jié)。
[責(zé)任編輯:楊永青]