中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社與印度駐華大使館近日在京舉行《博伽梵往世書》(十二卷)及《博伽梵歌(原意)》兩部印度古代文化經(jīng)典中文版新書發(fā)佈會(huì)。
據(jù)了解,《博伽梵往世書》和《博伽梵歌(原意)》均由華裔嘉娜娃女士從印度梵文大師聖帕布帕德譯著的英文版著作翻譯成中文簡(jiǎn)體字版的。《博伽梵往世書》被列入國(guó)家“十二五”規(guī)劃重點(diǎn)出版項(xiàng)目,並被列入中國(guó)社會(huì)科學(xué)院創(chuàng)新工程學(xué)術(shù)出版資助項(xiàng)目,該書與《羅摩衍那》《摩訶婆羅多》並稱為印度古代三大史詩(shī)。《博伽梵歌》是一部最古老的瑜伽典籍,被稱為“絕對(duì)智慧者的不朽甘露”,是伴隨聖雄甘地一生的書。此次推出的《博伽梵歌(原意)》是目前流傳甚廣的版本。
(記者王坤寧)
[責(zé)任編輯:楊永青]