• <tr id="mmmmm"><small id="mmmmm"></small></tr>
    • <noscript id="mmmmm"></noscript>
      <nav id="mmmmm"></nav>
    • <tr id="mmmmm"></tr>
      <nav id="mmmmm"><sup id="mmmmm"></sup></nav>

      婷婷色婷婷开心五月,一夲道岛国无码不卡视频,日韩人妻无码bd,亚洲另类无码专区首页

      推薦標(biāo)簽:于正侵權(quán)案|全球百大品牌|掃心地|送詩(shī)人去流浪|

      《傅科擺》修訂本上市 由義大利文直接翻譯成中文

      時(shí)間:2014年01月22日 15:34 來源:長(zhǎng)江日?qǐng)?bào) 字號(hào):       轉(zhuǎn)發(fā) 列印

        近日,《傅科擺》中文修訂版日前由上海譯文出版社推出,與此前作家出版社從臺(tái)灣引進(jìn)的英譯本不同,這是《傅科擺》首次由義大利文直接翻譯成中文。

        2013年是義大利“超級(jí)明星學(xué)者”翁貝托·埃科的著名小説《傅科擺》出版25週年。去年3月,埃科對(duì)該小説進(jìn)行了修訂。這項(xiàng)修訂工作在義大利甚至國(guó)際文壇引起了廣泛關(guān)注。

        在去年3月的義大利《共和報(bào)》上,埃科用了一個(gè)版的篇幅談?wù)撨@一修訂。作家透露,修訂包括增加了一些插圖,調(diào)整了其中人物對(duì)話的節(jié)奏,最大的一處改動(dòng)是重寫了其中第75章的內(nèi)容。

        翁貝托·埃科向來以其淵博的學(xué)識(shí)、炫技的寫作聞名於世,而百科全書式的寫作特點(diǎn)在《傅科擺》一書中更加鮮明。書中,埃科不僅用喀巴拉猶太神秘哲學(xué)的生命之樹作為串起整個(gè)故事線索的目錄,他還在裏面編BASIC語言程式,非常考驗(yàn)譯者。

        2014年1月7日,譯者郭世琮、中國(guó)社科院文學(xué)研究所所長(zhǎng)陸建德、作家李洱、北京大學(xué)教授戴錦華、書評(píng)人止庵等共同出席了該書在義大利大使館文化教育處舉辦的首發(fā)式。

        “如果説20世紀(jì)小説中有兩個(gè)皇冠的話,一個(gè)是《百年孤獨(dú)》,另外一個(gè)就是翁貝托·埃科的《傅科擺》。”在新書發(fā)佈會(huì)上,作家李洱表示。北京大學(xué)教授戴錦華則將《傅科擺》稱為“二十世紀(jì)的《堂吉訶德》”。

      [責(zé)任編輯:楊永青]

      向艷梅:一路走來不容易

        “我是不會(huì)放棄(奧運(yùn)會(huì))的。”4年前在最後時(shí)刻落選奧運(yùn)會(huì),讓女子舉重69公斤級(jí)選手向艷梅失落許久,卻沒有讓她就此消沉。

      關(guān)於我們 | 本網(wǎng)動(dòng)態(tài) | 轉(zhuǎn)載申請(qǐng) | 投稿郵箱 | 聯(lián)繫我們 | 版權(quán)申明 | 法律顧問
      京ICP證130248號(hào) 京公網(wǎng)安備110102003391
      網(wǎng)路傳播視聽節(jié)目許可證0107219號(hào)
      臺(tái)灣網(wǎng)版權(quán)所有

      婷婷色婷婷开心五月
    • <tr id="mmmmm"><small id="mmmmm"></small></tr>
      • <noscript id="mmmmm"></noscript>
        <nav id="mmmmm"></nav>
      • <tr id="mmmmm"></tr>
        <nav id="mmmmm"><sup id="mmmmm"></sup></nav>