8月16、17日,由河南交通廣播主辦的賴聲川話劇《寶島一村》將在河南人民會(huì)堂連演兩天,也是這部話劇首次登陸河南。昨天下午,賴聲川首次來到鄭州,參加創(chuàng)意分享會(huì)暨《寶島一村》見面會(huì)。賴聲川表示,希望能把更多作品帶到鄭州來,談及對(duì)河南的印象,賴聲川説想慢慢感受這裡的文化。□東方今報(bào)記者 趙珈/文 李楊/圖
◎談河南 想慢慢感受這裡的文化
借著《寶島一村》在鄭州將要進(jìn)行的首演,賴聲川第一次踏上中原這片土地,感受鄭州的城市氛圍。
賴聲川表示,他在鄭州首先感受到的是這裡的熱情和活力。“我願(yuàn)意這麼説,來到中原這麼一個(gè)文化重鎮(zhèn),鄭州的文化在哪,多待一段時(shí)間我相信我能感覺出來。這個(gè)東西不一定要在古人身上才能找到,文化對(duì)我來講就是每天的生活。就像今天這麼一個(gè)活動(dòng),看到滿場(chǎng)的觀眾,這就是一個(gè)文化,鄭州人對(duì)於生活的態(tài)度都體現(xiàn)了出來。”
在他此後的講述中,也屢次談及對(duì)河南的認(rèn)識(shí)。“像我今天第一次到鄭州,我必須解除掉任何概念,包括河南、中原、河南人、河南話等等,也許我就能感受到什麼是真正的河南人。但如果別人先告訴我河南人是怎麼樣的,鄭州是什麼樣的都市,可能我就會(huì)偏掉。”賴聲川從他與河南觀眾的交流中大概總結(jié)了一下,“河南人中氣十足、守規(guī)矩,還對(duì)創(chuàng)意版權(quán)有保護(hù)意識(shí)”。
賴聲川表示,《寶島一村》劇組對(duì)河南之行十分期待,他本人更是想把更多作品帶到河南來。
◎談創(chuàng)作 每個(gè)人的體內(nèi)都有創(chuàng)意
30多年來創(chuàng)作了舞臺(tái)劇及各類作品數(shù)十部,賴聲川的創(chuàng)意仿佛源源不絕,他在大學(xué)中任教20餘年,教的也是導(dǎo)演、編劇等需要?jiǎng)?chuàng)意的學(xué)科,對(duì)他來講,創(chuàng)意不是看不見摸不著的,而是由智慧和方法兩方面組成。
“我堅(jiān)信每個(gè)人的體內(nèi)都有創(chuàng)意,而成長(zhǎng)則是反創(chuàng)意的一個(gè)過程,我們要做的就是把堵住創(chuàng)意的屏障解決掉。”賴聲川説,人所建立起來的概念、習(xí)慣阻礙了創(chuàng)意,創(chuàng)意的過程就是改變習(xí)慣,但這很難。隨後他也分享了自己的一個(gè)小秘密,即他的創(chuàng)意來自於“不帶世界觀去看世界”。
然而賴聲川表示,他有時(shí)候也會(huì)遇到創(chuàng)作的瓶頸,“這時(shí)候就要面對(duì)它,繼續(xù)做就對(duì)了。比如可以回到事物的本身,看看自己忽略了什麼,或者找一個(gè)人和你一起分析遇到的問題”。
賴聲川覺得,創(chuàng)作一部作品,不但要有好的創(chuàng)意,還要有“工藝”。就拿《寶島一村》來説,賴聲川寫對(duì)話、場(chǎng)景等細(xì)節(jié)很順利,因?yàn)檫@是他每天在做的事情。“我常常在提醒自己和搞藝術(shù)的朋友,我們還是工匠。不要忽略工藝的一面,説‘我們是藝術(shù)家’,那是什麼我不知道。”
◎談作品 《寶島一村》濃縮百個(gè)故事
回憶起《寶島一村》的創(chuàng)作過程,賴聲川説,王偉忠曾找了他兩年,他都沒有把握寫出這部劇。“王偉忠是眷村子弟,他找到我説眷村要拆了,我們要做點(diǎn)什麼。可是他給我説了一百多個(gè)眷村故事,我越聽越覺得寫不出來,要把它們串在一部幾個(gè)小時(shí)的話劇中十分困難。”賴聲川説,加上他自己的一些素材,《寶島一村》總共濃縮了兩百多個(gè)故事,起初他建議王偉忠把它們拍成連續(xù)劇,但是王偉忠堅(jiān)持“電視劇是快餐,舞臺(tái)劇才能永恒”,這才讓賴聲川下定決心接受這個(gè)挑戰(zhàn)。
“我用了三天時(shí)間閉關(guān)寫作,把這些故事放在三個(gè)家庭上,而不是三十個(gè)家庭,解決了這個(gè)問題之後,寫出了一個(gè)十頁的大綱。”賴聲川説,那三天決定了《寶島一村》的命運(yùn),寫出了大綱,之後的事情就迎刃而解了。
賴聲川表示,《寶島一村》在他的作品中是演出次數(shù)相對(duì)較多的,對(duì)於演出效果和觀眾反饋,他從來沒有操心過。“經(jīng)過將近兩百場(chǎng)的演出,整個(gè)劇組的狀態(tài)空前得好,包括我們剛從美國(guó)的四個(gè)城市巡演回來,都很成功,也讓我們很有成就感。在鄭州我相信,這將會(huì)是很不同的演出。”
[責(zé)任編輯:楊永青]