中新社昆明5月28日電 (繆超)雲(yún)南大學(xué)人文學(xué)院學(xué)者尹恒28日接受記者採訪時首次公佈,他與多名學(xué)者的研究發(fā)現(xiàn):在雲(yún)南大理等地發(fā)現(xiàn)的近80塊刻有梵文的佛教密宗塔磚,或可佐證雲(yún)南與南亞交流歷史長達千年。
雲(yún)南地處中國西南,毗鄰南亞東南亞。起始於四川成都,經(jīng)雲(yún)南大理、保山、德宏進入緬甸,再通往印度的“蜀身毒道”被認為是中國西南與印度等南亞地區(qū)交往的古代通道。史載,距今已有兩千多年曆史。
然而,長期以來,雲(yún)南通過“蜀身毒道”與南亞交流缺乏實物證據(jù)和詳實的文獻資料。
尹恒告訴記者,2015年,他到大理旅遊,在一家古玩商店裏無意中發(fā)現(xiàn)一批刻有梵文的古磚。經(jīng)認真考證,這批古磚分別來自以大理古城為中心的多個佛教場所,為佛教密宗塔磚。塔磚原本鑲砌在佛塔周身,因佛塔坍塌、損毀和人為原因流散民間。
尹恒與其他學(xué)者經(jīng)過數(shù)年研究對比發(fā)現(xiàn),大理佛教密宗塔磚上的梵文與中原佛教密宗梵文、西藏藏傳佛教密宗梵文不同,恰恰與印度“後笈多體”梵文高度吻合。
他解釋,密宗是印度婆羅門教支派與佛教融合形成的佛教派系之一,大約興起于西元7世紀,並迅速傳播至唐代中國。“中原佛教密宗使用‘悉曇體’梵文直至宋代密宗消歇,而西藏藏傳佛教密宗使用‘蘭扎體’梵文。”
“後笈多體”梵文盛行于西元8至9世紀的印度,尹恒認為,塔磚上的梵文證明大理佛教密宗使用的部分梵文不是由中原或西藏傳入大理,而極有可能是從印度經(jīng)由緬甸傳入大理。“證明雲(yún)南大理的文化與南亞是緊密相連,特別是從信仰來看,雲(yún)南和南亞早在一千多年前就可能來往密切。”
“這批塔磚作為實物證據(jù),更進一步支撐了古代雲(yún)南與南亞地區(qū)存在交往交流史。”雲(yún)南大學(xué)人類學(xué)學(xué)者張海超説,此前有學(xué)者研究雲(yún)南古代墓葬,發(fā)現(xiàn)有産自南亞地區(qū)的瑪瑙飾品、蝕花石髓珠、海貝等陪葬品,一些學(xué)者認為這些陪葬品可能從南亞經(jīng)“蜀身毒道”運至雲(yún)南,也可能從南亞運至中原再轉(zhuǎn)到雲(yún)南。
“這些塔磚的發(fā)現(xiàn),不僅助於研究古代南方絲綢之路交通史、文化交流史,還對梵文流變史、宗教史等方面具有研究價值。”尹恒説。近日,他決定將部分塔磚捐獻給雲(yún)南大學(xué)人類學(xué)博物館,以供更多的專家學(xué)者開展研究。(完)
[責任編輯:楊永青]