又到一年將盡時,哪些字可以代表2009年的臺灣?臺灣《中華日報》今天的社論説,不論是哪個字,預(yù)料都應(yīng)可以發(fā)人深省。全文摘錄如下:
2008年,臺灣年度代表字是“亂”,説明在臺灣人民心目中,時局?jǐn)_亂,人心紛亂,“怎一個亂字了得”?2009年,臺灣年度代表字,會是哪一個字?
年度代表字大選,由媒體和基金會合辦,去年首辦,名列前3名的字分別是“亂”、“騙”、“慘”。所謂“人心如秤,民意如鏡”,時逢“總統(tǒng)大選”,藍(lán)綠對決,天下鼎沸;又有陳水扁家弊案,案外有案,迅猛爆發(fā),以致人心惶惶,不可終日,端的“亂我心者今日之日多煩憂”,“亂”領(lǐng)銜入選,倒也相當(dāng)寫實。
今年代表字,主辦單位擇定30個字,讓民眾點(diǎn)選,有人點(diǎn)選“穩(wěn)”,寓意腳踏實地,看清方向;有人偏愛“盼”,表示人心不死,總有盼頭;有人獨(dú)鍾“合”,象徵兩岸趨緩,交流密切。除上述正面字外,30個字中,負(fù)面字居泰半,在人心緊扣社會脈動下,類如“苦”、“悶”、“鬧”等字出線,應(yīng)不意外。
日本年度代表字之選定開辦已近一甲子,相對臺灣去年“亂”入選,日本選出的代表字為“變”,並非人心思變,而是去年日圓飆升,股價暴跌,是景氣劇變的一年;2007年則為“偽”,直指食品有偽,政治有偽;2005年“愛”入選,因有皇室紀(jì)宮公主大婚、世界博覽會舉辦成功。
漢字造字至為神妙,富有形聲韻之美,也能表現(xiàn)多重字義,是以年度代表字,正所謂“一言(字)以蔽之”。今年臺灣的代表字即將出爐,不論哪個字入選,預(yù)料可以深獲我心,應(yīng)也可以發(fā)人深省。
[責(zé)任編輯:趙靜]