金宇澄
金宇澄,《上海文學(xué)》執(zhí)行主編,近年以長(zhǎng)篇小説《繁花》驚艷海峽兩岸,另著有散文集《洗牌年代》、傳記作品《回望》;傅月庵,曾任臺(tái)灣遠(yuǎn)流出版公司總編輯,副業(yè)寫作,目前主事“掃葉工房”,踐行“小農(nóng)出版”。
網(wǎng)路昵稱,金為“老貓”,傅為“魚頭”,皆有“編者/作者”雙重身份的金傅二人來了一番“貓魚對(duì)談”。在對(duì)談的下半場(chǎng),“貓魚”共話《繁花》創(chuàng)作的來龍去脈,追蹤滬臺(tái)雙城記。
一個(gè)女人,無意中受孕,一切只有讓路
魚頭:我們直接跳講《繁花》,這小説從無到有,已為當(dāng)代傳奇。據(jù)説是在網(wǎng)路聊天聊出來的,初始也沒想寫成小説,隨緣而行,緣溪而行,忽逢桃花林,然後就花開花艷花滿天了。我推測(cè)這裡邊當(dāng)有“編者金宇澄”跟“作者金宇澄”的一番角力搏鬥才對(duì)吧,大概是到哪個(gè)時(shí)候,作者戰(zhàn)勝編者,讓你覺得可以寫成小説?或從另一個(gè)角度來看,這部小説的成功,“編者金宇澄”扮演了何種角色?
老貓:偶然進(jìn)入網(wǎng)路,換一副腦子,網(wǎng)名“獨(dú)上閣樓”——我立刻成了陌生人,無憂無慮,靈魂出竅,寫幾百字,網(wǎng)民就來搭訕,點(diǎn)讚,也就天天去寫,不覺得寫文章,是窮聊天,自言自語,一直寫到觸及本書的開頭,有個(gè)上海人賣大閘蟹,一路寫進(jìn)去,無法脫身。
根本不覺得自家是個(gè)編者、或面壁寫長(zhǎng)篇的作者,認(rèn)為加入了一種娛樂聚會(huì),只講閒話,與職業(yè)根本無關(guān)的。等後來意識(shí)到這種聊天,會(huì)是一部書稿?人已經(jīng)熱情高漲,無可猶豫。
一旦發(fā)現(xiàn)這些文字像小説,便懂得仔細(xì)做人物表、做結(jié)構(gòu),按部就班寫下去的重要,這是編者、作者的行業(yè)敏感。
等於一個(gè)女人,無意中受孕,一切只有讓路,日夜顛倒,神志恍惚,其他事都沒興趣,心神不定,上班有點(diǎn)空,立刻溜回來寫,到成都出差,也要寫,電腦壞了,天沒亮趕到網(wǎng)吧裏,不寫不行,這樣半年多,完成《繁花》初稿。
金宇澄《繁花》
修改初稿階段,編者、作者經(jīng)驗(yàn),更起到了決定的作用,如何來強(qiáng)調(diào)文本、語言特質(zhì),加強(qiáng)話本式語態(tài),加入了大量“鴛鴦蝴蝶”詞彙:明眸善睞,低鬟一笑……加進(jìn)繁體字,人物如果讀舊書、引舊詩(shī),都採(cǎi)用繁體(魚頭按:臺(tái)灣繁體版看不到此一獨(dú)到巧思,可惜了),心裏明白我這種想法,現(xiàn)在根本沒人會(huì)想到,會(huì)去做,這一批舊文學(xué)元素,早判了死刑,民國(guó)初年就已經(jīng)宣判,是腐朽沒落的中文舊傳統(tǒng)。在編者的位置上,從沒看到有這樣的小説企圖,而歷史卻常常需要這樣的迴旋,舊東西再拿出來,常常變寶貝。西方文論也這樣講:作者一旦感覺無力,要到傳統(tǒng)中尋找力量。
魚頭:不只作者,編者也是。我的經(jīng)驗(yàn),有時(shí)候書編不出來,使不上力,我常會(huì)把家裏的這本那本舊書、舊雜誌拿起來翻,尤其1930年代上海、東京出版的老文學(xué)書,看看封面看看版式,看看編排手法,腦子往往便浮現(xiàn)新點(diǎn)子。
“舊”是“新”的根基,兩者應(yīng)是“連續(xù)”而非“斷裂”。“大抵有基方築室,未聞無址忽成岑”,海峽兩岸如今應(yīng)該都能深刻體認(rèn)這件事了:沒有傳統(tǒng),不重視傳統(tǒng),是不可能有所謂“文化創(chuàng)意”的。
《繁花》能橫掃千軍,把華人重要文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)幾乎得個(gè)凈光,我想,很大的一個(gè)原因或即它跟傳統(tǒng)(我不是指內(nèi)容)是連續(xù)的,無須做作張致,特別擺設(shè),便自然流露。光是所使用的滬語,那就明擺著一種“過去”,這種過去,絕非腐朽,而是活蹦亂跳的某種民間活力,哀而不怨,那不是任何政治力所能瓦解、掃蕩的。把這種“過去”寫了出來,讓人很容易便起到共鳴,小説也就暢銷了。
但也不免想問:接下來怎麼辦?原來僅想打家劫舍,沒想到搞出一個(gè)江山。獲得這麼多獎(jiǎng),世俗名利接踵而至,如今還能依然故我,搞自己喜歡的,寫自己想寫的就好嗎?
老貓:魚頭過譽(yù),《繁花》確實(shí)贏得一些讀者,獲得不少評(píng)論,但是這事出自偶然,我理該滿足了。網(wǎng)上讀者議論——“《繁花》可以做老金枕頭了。”意思是,我寫了它,可以休矣,可以死了,死而無憾。
總結(jié)此書,是我碰到一種久違的幸運(yùn),無意中發(fā)覺了書裏兩個(gè)人,一來一回,密集對(duì)話,文字一大塊一大塊,覺得很好玩,因此不間斷地寫了,比如把幾件事、幾個(gè)月的事、某個(gè)人自言自語一生坎坷,寫一整塊,幾千字不分行,即使網(wǎng)友抱怨“看得眼睛痛”,請(qǐng)我分行,請(qǐng)不要擠在一起,也不理睬。結(jié)果人家仔細(xì)為我分了行,發(fā)到了網(wǎng)上,也不理會(huì)。
我心裏曉得,現(xiàn)在讀者完全習(xí)慣了西式“另起一行”、因此深感不適,而我現(xiàn)在需要一意孤行,這個(gè)寫法之少見,我不能讓它溜走。寫小説,抓到了一種適合自己的樣式,是很難的。寫小説都清楚,抓這一條魚往往很滑,等於抓到了一種自我的特徵,這方面西方文學(xué)更講究,形式、文本個(gè)性,福克納不喜歡標(biāo)點(diǎn),連續(xù)幾頁(yè)不分行……包括語感的“大民族語言的小民族化”,包括我背離普通話書面語,改良南方方言、做許多細(xì)部實(shí)驗(yàn)等等,都是編者的職業(yè)敏感,讓我曉得,面對(duì)“同質(zhì)化”的慣性,在沒人注意文體、語言的年代,我要抓緊它,一意孤行。
《繁花》的英譯者陶忘機(jī)
這樣做當(dāng)然是苦了譯者的,《繁花》英文版由美國(guó)漢學(xué)家陶忘機(jī)(John Balcom)先生譯,最近他幾乎每天來信,問很多方言的麻煩。沒辦法,注重方言,是我做編者三十年來,經(jīng)常對(duì)作者提的要求。湖南小説家田耳曾對(duì)我説:“很多年前,金老師就這樣講過,金老師知道我當(dāng)時(shí)心裏想什麼?”我説不知道。“我心裏想,金老師你講得那麼多、那麼複雜,那麼你寫一個(gè)給我看看啊?等後來看到了《繁花》,我無話可説了。”
魚頭問我以後怎樣,我不知道。文學(xué)應(yīng)該講究語言、語感,能不能翻譯是另一回事,對(duì)華文作者讀者來説,方言確實(shí)比標(biāo)準(zhǔn)書面語更有個(gè)性。我至今仍然是一個(gè)編者,《繁花》只提出了一種樣本,一種寫作可能——接下來我怎麼會(huì)按一般作家的樣子,從此寫個(gè)不停?小説是偶然中産生的,那我要等待下一個(gè)偶然。
個(gè)人的私生活,一旦綻露,就有驚人魅力和連鎖反應(yīng)
魚頭:“道假諸緣,復(fù)需時(shí)熟”,瓜熟蒂落——或説偶然得之——那是最好不過的了。但真也就得靠寫個(gè)不停,樹要日日長(zhǎng),才有瓜熟蒂落的“偶然”。講講散文吧。散文創(chuàng)作的實(shí)驗(yàn)性當(dāng)沒小説這麼高,可我看你的散文,也都有小説的影子。或者説,你天生就是講故事的人,讓人樂意傾著耳朵注意聽。網(wǎng)路上可看到你寫的許多文章,卻未必都選入《洗牌年代》這本書裏?你是編者,選文時(shí)想必你已自覺或不自覺編過一次了吧?所根據(jù)的是什麼呢?你對(duì)散文的期待又是什麼呢?
老貓:可以隨便,需要言之有物。所言之物是什麼,特別的內(nèi)容嗎,我感覺“看見”很重要,細(xì)節(jié)場(chǎng)景看得見,博爾赫斯,他是亮光、聲音、氣味更強(qiáng)烈?真是不好回答。
我是靠畫面推動(dòng)的,覺得畫面和畫面之間,才是文字的連結(jié),也更能打動(dòng)我,借這個(gè)辦法,篩選過去那種碎片……會(huì)帶過來內(nèi)容,一切都由它帶來。
細(xì)節(jié)也極重要,比如今天看到網(wǎng)上資訊“上海老洋房每平米高達(dá)四十萬”、“全市獨(dú)幢老洋房五千幢,可交易者僅佔(zhàn)一成”,於是看下去,忽然出現(xiàn)“烏魯木齊路‘水晶宮’,總價(jià)1.5億成交”。啊呀,這三字,搬到1966年小青年散發(fā)的“文革”傳單上,就是如雷貫耳!
烏魯木齊路“水晶宮”
那時(shí)上海開膛破肚,傳聞蜂起,不少中小學(xué)生,上午辛勤記錄種種“大字報(bào)”,下午刻蠟紙、印傳單,晚上拿到南京路賣,一分錢一張,賣完上館子。這些傳單裏,就有“徐匯區(qū)發(fā)現(xiàn)資産階級(jí)腐朽淫穢鐵證,‘水晶宮’難逃革命群眾火眼金睛”大字標(biāo)題,所指正是五十年後今天,網(wǎng)上報(bào)導(dǎo)的“水晶宮”;這幢洋房的大臥室,上下左右,據(jù)説全部貼了巨鏡,等於一張大床浮在空中,全上海工人階級(jí),男女老少,都有權(quán)走進(jìn)去“參觀批判”,誰都可以大搖大擺進(jìn)洋房,真是奇觀。朝朝暮暮、燈火通明,參觀一個(gè)隱蔽的,豪華無比聯(lián)想無限的私人臥室,這些蜂擁而至的男女老少革命者場(chǎng)面,尤其是一種極大的奇觀。
上海話“門檻踏穿”,人人都可以踏進(jìn)水晶宮,就這樣成為當(dāng)時(shí)上海最有名的、最人聲鼎沸的大聚會(huì)場(chǎng)所。主人早就失蹤,表明個(gè)人的私生活,種種大大小小的生活秘密,超過了一般的想像,一旦綻露,就有驚人魅力和連鎖反應(yīng)。
散文如果除去網(wǎng)上標(biāo)題,有後續(xù),有無限細(xì)化,或只是這幾句展開,才有可讀的空間。我一直這樣認(rèn)為,作者並不是神,不可能囊括世界所有,把自己所知道的那點(diǎn)局部寫出來,是真正應(yīng)該做的老實(shí)事情。
最顯眼的隔閡,是繁、簡(jiǎn)字體的隔閡
魚頭:《洗牌年代》的“洗牌”,所指當(dāng)是“文革”後期知青上山下鄉(xiāng),南北大洗牌的種種往事。與楊絳先生的“洗澡”兩字有異曲同工之意。臺(tái)灣版增加了不少篇幅,而取其中一篇,改名《我們並不知道》,寓意又變,當(dāng)是指臺(tái)灣讀者並不知道、彼岸的這一段時(shí)代往事。這樣的改變,自有因地制宜的意義,卻也顯現(xiàn)兩岸之間不同的歷史發(fā)展所造成的某種亟待打破的隔閡。關(guān)於這一點(diǎn),尤其“臺(tái)灣”這一似近若遠(yuǎn)的地方,不知你的看法如何?尤其你也曾“登臺(tái)”過之後。
金宇澄《我們並不知道》
老貓:五月份在復(fù)旦大學(xué)遇到李昂,想到了她寫的小説《殺夫》,在大陸文學(xué)圈曾經(jīng)紅極一時(shí),也是直到最近,讀陳定山《春申舊聞》,才清楚這部小説的原型,是發(fā)生在日佔(zhàn)時(shí)期上海新閘路醬園弄的一起兇案:“詹周氏殺夫”。李昂和陳定山,都是在臺(tái)灣寫了上海的文字,兩地聯(lián)繫如此緊密,這類例子很多很多了,對(duì)於過去,我們爛熟于胸。
兩岸的如今,尤其網(wǎng)際網(wǎng)路功效,越來越通曉,但還是古人講的橘生南北,“其味不同, 水土異也”。記得去年參加“印刻文學(xué)賞”討論,除我之外,是楊照、朱天心、蘇偉貞、駱以軍四位評(píng)委,大家談?wù)摵苡淇欤诧@露一些差異。我記得當(dāng)時(shí)備選的幾部自認(rèn)新穎的臺(tái)灣小説,都被四位評(píng)委判了死刑,認(rèn)為這些都是臺(tái)灣的常見寫作套路,而他們提出的幾部特別的大陸作品,我的認(rèn)定也一樣,是大陸過於常見的、甚至已寫濫了的樣式了……我們交流頻繁,也一直顯露一種隔閡或差異,很正常,或是更有意味。隔閡和差異,包括一些大話題,更多還是在一種依賴水土的、形成密密麻麻的毛細(xì)血管的有趣方面。橘子還是橘子,內(nèi)裏滋味仍然不同。
陳定山《春申舊聞》《春申舊聞續(xù)》《春申續(xù)聞》
有了對(duì)比,才更有心得,記得二十年前,我曾在位於蘇州的某臺(tái)企賓館裏住過一晚,那時(shí)情況和現(xiàn)在比較,真不太一樣,賓館座落在一個(gè)四週圍有高墻鐵絲網(wǎng)的建築群落裏,當(dāng)?shù)厝朔Q“小臺(tái)灣”,走進(jìn)了大門,就像到了臺(tái)灣那樣,裏面有臺(tái)式宿舍、食堂、小飯店、便利店,洗衣店,麻雀雖小,五臟俱全,走來走去,都是臺(tái)灣男女,小孩,包括抱小孩的阿婆,都來自臺(tái)灣,仿佛空氣也改變了,充滿了臺(tái)灣的味道。
生活方式是最易打通的,比如這本書中寫的青年時(shí)代,上海人是根本不吃生菜的,遷到東北發(fā)現(xiàn),夏天常見的東北菜,是生洋蔥、生卷心菜絲涼拌的“拉皮”,田裏採(cǎi)一個(gè)大青椒,當(dāng)?shù)乩相l(xiāng)擦兩下就當(dāng)蘋果啃了。上海人深感不可思議。當(dāng)?shù)胤N植的幾百公頃大豆,是等枯黃後收割,而上海人常常摘了一鐵桶青毛豆,到馬廄抓一把鹽,就煮了吃。東北老鄉(xiāng)氣憤道:你們?cè)谄茐母锩b!你們到底是人?還是牲口啊?真好玩。吃的隔閡,畢竟最容易消除,一天要吃幾趟,有了交流比較,雙方很快接納了對(duì)方的口味。
隔閡是顯示有趣的,比如到廣州,我坐進(jìn)計(jì)程車,滿耳粵語,根本聽不懂,但感覺我真正到了廣州了,什麼都不一樣,我很興奮,希望每個(gè)地方都不一樣才好,這是我的心情,如今大陸每個(gè)城市,差不多都講普通話,風(fēng)景越來越一樣,舊房飛快拆除,新樓飛快建立,傳統(tǒng)舊影飛快撕去,擔(dān)心到哪一天,我就像一個(gè)舊蘇聯(lián)電影的醉鬼,晚上回家,誤入另一個(gè)一樣城市、另一座一樣的居民大樓、拿出一樣的鑰匙、開了一樣的門鎖、進(jìn)入一樣的房間、坐下來看一樣的電視……
所謂的隔閡,是需要時(shí)間,需要建立溫濕度管道那種、更為頻繁密集的互通,消弭的同時(shí),也該産生新的隔閡吧。
此外的具體發(fā)現(xiàn)是:臺(tái)灣的餛鈍和上海完全不一樣。
臺(tái)灣有無數(shù)傳代的美食小館子,大陸也曾如此,消失多年,如今重建,不知是否可以傳代?媒體小記者這樣提問,也許,是真不清楚它們開開停停的原因,我曉得這種小館要傳代,鋪面必須永久的屬於私有,否則是不可能的。
我一直的感覺是,最顯眼的隔閡,是繁、簡(jiǎn)字體的隔閡。
真心希望這寶貴的隔閡,一直保存下去,才能真正顯露漢字的美麗。
[責(zé)任編輯:楊永青]