中新網(wǎng)南京3月20日電 (記者 申冉)19日晚,傑羅姆·大衛(wèi)·塞林格(JeromeDavidSalinger)之子馬特·塞林格,在為其父親百年誕辰的中國巡迴活動(dòng)中坦言,不打算把父親的任何作品授權(quán)改編成電影,即使是斯皮爾伯格有這個(gè)願(yuàn)望。“父親相信讀者和作者之間存在著一種特殊的隱秘關(guān)係。(電影)會(huì)毀了他的作品。”
今年是《麥田裏的守望者》的作者傑羅姆·大衛(wèi)·塞林格(JeromeDavidSalinger)誕辰100週年,自今年三月起,由譯林出版社邀請(qǐng),大衛(wèi)·塞林格的兒子馬特·塞林格開啟了其首個(gè)中國大陸的巡迴讀書活動(dòng),到訪上海、蘇州、南京、北京、成都等多個(gè)中國城市,與大衛(wèi)·塞林格的書迷進(jìn)行面對(duì)面的交流,分享這位著名美國現(xiàn)代作家的生平和作品。實(shí)際上,近年來,除了《麥田裏的守望者》這部曾經(jīng)震撼世界文學(xué)界的驚世之作以外,隨著時(shí)間的推移,大衛(wèi)·塞林格的《九故事》、《弗蘭妮與祖伊》等作品,也越來越受到文學(xué)界的重視。
19日晚,在南京先鋒書店的讀者互動(dòng)中,馬特·塞林格坦誠回應(yīng)了多個(gè)大眾關(guān)注的問題,其中就包括了很多《麥田裏的守望者》書迷所好奇的,何以這樣一本傳世小説從未被影視化過?即使在大衛(wèi)·塞林格去世這麼多年以後,他的親人也從未考慮過將其作品授權(quán)改編成電影,甚至是史蒂文·斯皮爾伯格這樣的世界級(jí)導(dǎo)演有心執(zhí)導(dǎo),也遭拒絕。
“我不會(huì)把父親的作品改編成電影,因?yàn)楦赣H是完全相信讀者和作者之間特殊的一種隱秘性關(guān)係。”馬特·塞林格笑道,“我自己就是一名好萊塢演員,我覺得如果好萊塢把它改編成電影的話,會(huì)對(duì)這本書造成一定的損害或者影響,我父親可能會(huì)説電影會(huì)完全毀了他的作品。此次中文版大衛(wèi)·塞林格文集甚至沒有放我父親的照片,這也是尊重我父親的意願(yuàn),他希望讀者依靠想像去解讀自己的作品,而不是被影像所干涉。”
馬特·塞林格也澄清,很多讀者翹首以待的所謂大衛(wèi)·塞林格“五本小説和一部電影”等遺作,“其實(shí)並不存在,都是創(chuàng)造出來的百分之百虛假的、不準(zhǔn)確的期待。“
“實(shí)際上,父親在停止出版的十七年裏,確實(shí)一直堅(jiān)持每天幾個(gè)小時(shí)的寫作。我認(rèn)為,他這段時(shí)間寫下了驚心動(dòng)魄的文字,寫下了自己在乎和深愛的東西。“馬特·塞林格透露,目前,自己不想過多地去披露這些材料的內(nèi)容和形式,”只能説他確實(shí)留下了很多很多的材料,在我來中國之前一直在整理這批文稿,希望讓它們儘快問世。作為讀者,如果你想看到的是,所謂塞林格生活在樹林裏寫的什麼爆炸性作品,我想你會(huì)失望的,但是我不在乎,我父親也不在乎。因?yàn)樗嬲诤醯氖亲屪x者理解他,讓讀者愛他自己的作品,如果你是這樣的讀者,就會(huì)喜歡這些即將出版的文字。”(完)
[責(zé)任編輯:楊永青]