中新網(wǎng)大連11月27日電 (楊毅 黃文龍)由大連外國語大學(xué)、遼寧人民出版社、中國日語教學(xué)研究會大連分會聯(lián)合主辦的外語辭典編纂暨《新日漢詞典》(修訂版)出版研討會,27日在大連外國語大學(xué)舉行,來自國內(nèi)外國語言文學(xué)學(xué)科專家、辭典編纂專家以及出版業(yè)界人士齊聚大連,共同探討外語辭典編纂中所面臨的如辭典功能、釋義分析、修訂原則等問題。
遼寧人民出版社常務(wù)副社長蔡文祥表示,《新日漢辭典》是一部綜合類大型日語工具書,于1975年被列入國家第六個五年重點(diǎn)出版規(guī)劃項(xiàng)目。《新日漢辭典》(修訂版)于2013年被列入2013-2025年國家重點(diǎn)辭書編纂出版規(guī)劃項(xiàng)目。該辭書編纂工作難度高、投入大、週期長,是凝聚了幾代編寫者和出版人的精品之作,為中日文化交流搭建了重要橋梁,也向世界展示了我國辭書事業(yè)發(fā)展的良好水準(zhǔn)。
教育部外國語言文學(xué)類日語教學(xué)指導(dǎo)委員會主任修剛表示,《新日漢辭典》(修訂版)不僅是對中日辭典的歷史傳承,而且彰顯了大外的科研實(shí)力與學(xué)術(shù)水準(zhǔn)。它為中國日語工作者和學(xué)習(xí)者帶來了福音,也為中國辭典研究做出了巨大貢獻(xiàn)。
研討會期間,各專家學(xué)者圍繞研討會主題進(jìn)行了主旨發(fā)言,辭典編者及編輯等相關(guān)人員從《新日漢辭典》的編寫實(shí)踐出發(fā),就《新日漢辭典》(修訂版)的使用調(diào)查、體例規(guī)範(fàn)、辭典釋義的原則和方式、聲調(diào)標(biāo)注等問題,共同探討了外語辭典編纂的經(jīng)典案例和前沿問題。
《新日漢辭典》(修訂版)主編陳巖對辭典修訂情況做了説明。他表示,《新日漢辭典》(修訂版)在《新日漢辭典》的基礎(chǔ)上進(jìn)行全面修訂,辭典總字?jǐn)?shù)比原來增加約120萬字,修訂率為55%左右。作為中型日語工具書,進(jìn)一步體現(xiàn)出收詞全面、資訊新活、釋義準(zhǔn)確、例證實(shí)用、附錄豐富、體例科學(xué)等特點(diǎn),可以滿足一般日語工作者、學(xué)習(xí)者的需要。
《新日漢辭典》第一版出版于1979年,是最受漢語母語日語學(xué)習(xí)者歡迎、具有廣泛影響力的日語工具書。2007年9月,大連外國語大學(xué)日本語學(xué)院成立了辭典修訂版的編寫委員會,組織日語專業(yè)教師、日本專家、研究生等160余人參與修訂工作,經(jīng)過十年的努力,《新日漢辭典》(修訂版)終於於今年正式出版。(完)
[責(zé)任編輯:楊永青]