臺灣世新大學(xué)助理教授戚嘉林2日在臺灣《中國時(shí)報(bào)》撰文,原題《我們稱大陸內(nèi)地 不妥?》,全文摘編如下:
據(jù)媒體報(bào)道,臺北市政府近日在地鐵刊登“臺北市競爭力”廣告,稱大陸為“內(nèi)地”,因?yàn)樵馊速|(zhì)疑“自我矮化”,市長郝龍斌乃出面響應(yīng),解釋廣告是引用香港人的用語,並答應(yīng)更新。
臺北市政府表示,將“內(nèi)地”兩字修改為“中國大陸”後會(huì)重新刊登。
兩岸交流密切,臺灣民眾不乏使用“內(nèi)地”指稱大陸地區(qū),居然引起龍應(yīng)臺關(guān)切,她認(rèn)為:“我們要厘清,內(nèi)地跟我們稱中國大陸的差別在哪,比如説,臺灣在日本殖民的時(shí)候,稱日本為內(nèi)地,現(xiàn)在的香港稱大陸為內(nèi)地,以我們現(xiàn)在的立場上,我們稱大陸為內(nèi)地,是不妥當(dāng)?shù)摹薄?/p>
做為馬政府的文化大總管,當(dāng)知“憲法”,站在依“憲法”産生的馬政府立場,“內(nèi)地”當(dāng)然是“中華民國的內(nèi)地”,拿日本殖民時(shí)的臺灣稱日本為“內(nèi)地”做比,不倫不類,請問龍應(yīng)臺,“內(nèi)地”是“中華民國殖民地”?亦“中華民國”是“內(nèi)地”的殖民地?
早在日本殖民統(tǒng)治臺灣50年之前的明朝就有“內(nèi)地”一詞,有清一代臺人往返兩岸,家書信函不乏“內(nèi)地”。
顧名思義,“內(nèi)地”只是一模糊的相對地理用詞,隨著不同時(shí)代不同處境改變,其地理知識普及與認(rèn)識,約定俗成。據(jù)稱今日大陸,有人甚至認(rèn)為“內(nèi)地”是指非沿海省份,如果依前述臺灣有人質(zhì)疑的觀點(diǎn),豈不江浙閩粵的人都“自我矮化”了。臺灣要向前行,不可忘卻歷史,不可終日悲情意識纏身,杯弓蛇影,官員應(yīng)有所擔(dān)當(dāng),多辦實(shí)事,勿再干涉言論自由。
[責(zé)任編輯:張曉靜]