中新社上海五月四日電 題:兩岸少年滬上樂學(xué)“心靈溝通課”
中新社記者 許曉青
在上海松江二中讀高中一年級的臺灣籍學(xué)生周思佩,每個週末都有一項特別的“工作”。她和她的大陸好友在一個名叫“卡內(nèi)基訓(xùn)練”的培訓(xùn)班當(dāng)“助教”,向數(shù)十位海峽兩岸的陌生學(xué)弟學(xué)妹傳授人際溝通的心得。
新近,記者有幸旁聽了這樣一堂由兩岸少年共同參與的“心靈溝通課”。在一間三十平方米大小的教室裏,常住上海的兩岸青少年通過演講、競賽、遊戲等方式,歷練各自的口才和公關(guān)能力。
臺灣資深企業(yè)管理培訓(xùn)專家黑幼龍對記者説,幾年前將此類青少年溝通培訓(xùn)課程從臺灣移植到大陸,是希望借助臺灣經(jīng)驗,幫助一些內(nèi)向的大陸青少年走出封閉的、“書獃子式”的生活。
不過,連黑幼龍自己也未曾料到,此類訓(xùn)練課程在上海率先“登陸”後,不僅大陸學(xué)子踴躍報名,移居滬上的臺商子女也積極響應(yīng),不經(jīng)意間為兩岸青少年開闢了一處心靈溝通的舞臺,孩子們在輕鬆的學(xué)習(xí)中還結(jié)下了深厚友誼。
記者所見,臺生周思佩和她結(jié)交的大陸好友、初中一年級的楊嫻結(jié)伴當(dāng)起“助教”。她們演示了一種“脫口秀”,獨立且大膽地表述各自的觀點。隨後,臺下的兩岸學(xué)弟學(xué)妹競相模倣。在旁的大陸輔導(dǎo)教師葛先生則啟發(fā)孩子們,努力發(fā)現(xiàn)身邊人的優(yōu)點,並指點他們直接抒發(fā)內(nèi)心的想法。
溝通課上,平日忙於考試的大陸學(xué)生敞開心扉,講述他們對體育運動、音樂藝術(shù)的特別愛好。臺灣學(xué)生則更為大膽,他們勇於承認(rèn)在與家中長輩相處時,態(tài)度存在一些不足。
記者發(fā)現(xiàn),隨父母移居上海多年的周思佩,不僅能熟練地書寫簡體字,還樂於輔導(dǎo)年幼的大陸生。直爽的周思佩説,在成為“助教”之前,最初參加培訓(xùn)時,她和臺下的學(xué)弟學(xué)妹一樣害羞,但到結(jié)業(yè)時,她不僅結(jié)交了不同年齡、不同學(xué)校的朋友,也改善了與父母的溝通。
輔導(dǎo)教師葛先生告知記者,近年來由他負(fù)責(zé)的此類培訓(xùn)班就有近二百名青少年結(jié)業(yè),有趣的是幾乎每個班都是兩岸學(xué)生的“混合體”,甚至有時還有幾名來自海外的華人華僑子弟,在溫馨的課堂上,孩子們變得更自信、熱忱且相互信賴。
“兩岸語言文字相通、文化一脈相承,上世紀(jì)八十年代臺灣逐步興起的青少年心理輔導(dǎo)潮流,其實也是大陸這些年所需要的”,黑幼龍對記者感慨,“大陸與臺灣的青少年有太多相同、相近之處,他們在家庭、社交等方面遭遇的心理困惑也有很多共鳴”。
據(jù)此間社會學(xué)家分析,隨著大陸經(jīng)濟飛速發(fā)展,近年來兩岸青少年的發(fā)展模式已面臨近乎相似的“瓶頸”,面對考試、升學(xué)、人際關(guān)係等多重壓力,用專業(yè)術(shù)語形容,他們同樣是脆弱的“草莓族”,而如何使年輕一代克服與外界溝通的某些障礙,將是兩岸教育界共同面對的一大課題。
[ 責(zé)任編輯:陽艷萍 ]