• <tr id="mmmmm"><small id="mmmmm"></small></tr>
    • <noscript id="mmmmm"></noscript>
      <nav id="mmmmm"></nav>
    • <tr id="mmmmm"></tr>
      <nav id="mmmmm"><sup id="mmmmm"></sup></nav>

      婷婷色婷婷开心五月,一夲道岛国无码不卡视频,日韩人妻无码bd,亚洲另类无码专区首页

      • 臺灣網移動版

        臺灣網移動版

      時政新聞眼丨這一場文明搖籃的對話,透露三層深意

      2019-11-13 10:01:00
      來源:央視網
      字號

       

        深意之一:尊重

        12日,習近平訪希的最後一站,是雅典衛(wèi)城博物館。希臘總統(tǒng)帕夫洛普洛斯全程陪同,興致所至,他還親自講解。

        這是一次預約已久的參觀。今年5月,來華出席亞洲文明對話大會的帕夫洛普洛斯對習主席説,下次您訪問希臘,我願意帶您去看更多相關文物。

        賓主徜徉于歷史長河裏,沉醉在文明畫卷中。習近平説,今天的參觀給我留下了美好難忘的印象,使我加深了對古希臘文明的了解,感受到歷史的震撼。

        客人這番話,是對主人最好的回饋。帕夫洛普洛斯總統(tǒng)説,您給予希臘文明應有的理解和尊重,將希臘視為東西方文明溝通的橋梁,我代表希臘人民衷心感謝您。

        不僅是這次參觀,在三天的訪問行程中,習近平一直表達著對希臘文明的尊重和欣賞。他先後兩次表示,“我懷著對文明的尊重和對未來的期許來到希臘”。

        文明只有姹紫嫣紅之別,絕無高低優(yōu)劣之分。只有平等才能獲得平等,只有尊重才會贏得尊重。中希領導人的這一場文明對話,可謂英雄對英雄、搖籃惜搖籃。

        深意之二:互鑒

        在希臘,習近平重申了他的一個論斷:交流互鑒是文明發(fā)展的本質要求。

        11日,在同帕夫洛普洛斯總統(tǒng)會談時,習近平説,中希要樹立文化交流文明互鑒的典範。在與米佐塔基斯總理會談時,他説,既要在古人留給我們的豐厚文化遺産中交流互鑒,又要從當今世界發(fā)展潮流中革故鼎新。

        交流互鑒,既有元首引領,又有務實行動。雙方發(fā)表的聯合聲明表示,中國和希臘作為人類歷史和文化最重要的古老文明的搖籃,應加強在文化遺産、考古、藝術、教育、旅遊等領域的合作。

        參觀雅典衛(wèi)城博物館時,習近平還提出一個具體的建議:由於歷史原因,中希兩國都有大量珍貴文物迄今仍然流失海外,雙方可以加強合作,使這些文物能夠儘早回到自己的祖國。

        堅持文明交流互鑒,反對文明衝突謬論,習近平此訪向全世界展示了偉大古老文明的和合之美。人們借此也可以理解他署名文章的標題——“讓古老文明的智慧照鑒未來”。

        深意之三:擔當

        “周雖舊邦,其命維新”。中國和希臘都是文明古國,面對百年未有之大變局,既肩負著本國發(fā)展繁榮的復興使命,又理應為當今世界貢獻智慧。正因如此,習近平説,中希應該挖掘古老文明的深邃智慧,展現文明古國的歷史擔當。

        11日,在與帕夫洛普洛斯總統(tǒng)會談時,習近平説,我希望兩國以跨越時空的文明成果,推動兼收並蓄的文明交流,倡導更加公正合理的國際秩序,讓中希兩個文明古國在新時代煥發(fā)出新的光芒。

        在此訪中,希臘領導人多次為中國擔當點讚。帕夫洛普洛斯總統(tǒng)在陪同習主席參觀博物館時説,希臘十分尊敬悠久的中華文明,欽佩中國現代化建設成就,讚賞中國在國際上奉行崇高的道義標準。如果世界各國都秉持這樣的理念,人類前進的道路將越走越寬廣。

        12日,在快要結束參觀雅典衛(wèi)城博物館時,習近平説,這次對希臘的訪問,我感觸良多,一言難盡。在這場跨越東西方的文明對話中,如果理解了“尊重、互鑒、擔當”這三層深意,或許更能讀懂習主席的這一番感觸。

       

      [責任編輯:楊永青]

      相關新聞