德媒稱中國迎來老齡化社會(huì):為人口紅利還債
參考消息網(wǎng)9月9日報(bào)道 德媒稱,在中國孩子更少意味著有更多的時(shí)間、金錢和資源給其他事物。不管怎樣,事情曾經(jīng)如此。中國女性生育率從上世紀(jì)70年代開始降低,到80年代初這一趨勢因?yàn)楠?dú)生子女政策而進(jìn)一步加強(qiáng)。整整30年來,中國得以將出生率的下降用在它的經(jīng)濟(jì)發(fā)展上:國民每人平均生育率降低,人們(特別是女性)工作得更多,省下的錢更多,也有了更多的時(shí)間來接受教育和培訓(xùn)。
據(jù)德國《南德意志報(bào)》9月7日報(bào)道,眼下事情走向了另外一個(gè)極端:到2050年,可能有三分之一的中國人口(將近5億人)將超過60歲。中國是戴維婷婷色婷婷开心五月