3月4日,十二屆全國人大一次會議在北京人民大會堂舉行新聞發(fā)佈會。大會發(fā)言人傅瑩介紹本次會議的有關(guān)情況,並回答中外記者的提問。新華社記者 王鵬 攝
微卷的白髮、輕柔的語調(diào)、親切的笑容、優(yōu)雅的氣質(zhì)……3月4日上午11時許,當(dāng)十二屆全國人大一次會議主席團第一次會議指定大會發(fā)言人傅瑩出現(xiàn)在公眾面前時,歷來“硝煙瀰漫”的新聞發(fā)佈會現(xiàn)場瞬間增添了柔和的氣息。
這是人代會設(shè)立發(fā)言人30年迎來的首位女性發(fā)言人。
“剛才來得稍微晚了一點,因為是從大會那邊過來的……我這個新手要找到路也不是那麼容易,抱歉。”開場白的幽默顯示了這位女外交家的成熟。
傅瑩出生在內(nèi)蒙古,1973年進入北京外國語學(xué)院英語系學(xué)習(xí);1978年從事外交工作後,曾為黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人做過翻譯,陪同領(lǐng)導(dǎo)人出訪、參加重要會議等。
這位年屆60的蒙古族女性在她35年的外交生涯中表現(xiàn)不俗——
1998年,傅瑩出任中國駐菲律賓大使,成為當(dāng)時為數(shù)不多的女大使之一。
6年後,傅瑩出任中國駐澳大利亞大使,這在當(dāng)時中國女性出使國主要集中在亞非中小國家或北歐國家的背景下,被認為是中國外交史上的“重大突破”。
2008年,傅瑩出任中國駐英國大使。
2009年,她升任外交部副部長。
女性,在政治舞臺上總是有著獨特的魅力。
發(fā)佈會上,在回應(yīng)反腐、環(huán)境惡化、領(lǐng)土糾紛等嚴(yán)肅話題時,她舉重若輕、娓娓道來。“沒有艱深術(shù)語,沒有老生常談,從聽眾熟悉的事物説起,如細雨入土,很容易將聽眾吸引過來。”北京外國語大學(xué)教授梅仁毅如是評價自己的得意門生。
身穿中式服裝,懷裏抱著兩隻可愛的“福娃”。2008年3月,傅瑩在英國接受電視採訪時,呼籲各國不要將北京奧運會“政治化”。她指出,“政治問題是不可能在足球場和游泳池裏解決的”,應(yīng)該“還奧運一個單純的意義”。
這贏得了不少真正關(guān)注奧運會的人的讚許。
十幾天后,北京奧運火炬在倫敦傳遞,有示威者試圖暴力搶奪火炬。
“英國人的紳士風(fēng)度到哪兒去了?”傅瑩隨即又在英國《星期日電訊報》上發(fā)表署名文章,以感性的文筆,描述了鼻子被凍得通紅的中國志願者女孩在事後發(fā)出的疑問。
英國前首相布萊爾稱讚傅瑩為“最能清晰地傳遞中國聲音的使者之一”。
傅瑩經(jīng)常以柔克剛。
發(fā)佈會上,針對日本記者關(guān)於中國外交“是否會更加咄咄逼人”的提問,傅瑩的回答“四兩撥千斤”。
“剛才你提到這個問題的時候,你注意到中國記者都笑了。”傅瑩説,中國堅持獨立自主的和平外交政策,但在領(lǐng)土爭議問題上,當(dāng)有的國家採取挑釁行為時,中國應(yīng)該果斷應(yīng)對。
中國希望通過對話、磋商解決分歧和矛盾,但如果對方選擇強硬的舉措,選擇背棄共識的做法,傅瑩説,那麼中國還有一句話叫“來而不往非禮也”。
傅瑩認為,當(dāng)前中國還不完善,有許多問題要在深化改革的過程中去解決。“要想得到外界的理解,我們更需要主動地介紹、闡釋中國,尤其要以一種平和的心態(tài)和平常的語言,以潤物細無聲的方式來傳遞我們的資訊。”
當(dāng)問到首次當(dāng)發(fā)言人的感受時,傅瑩謙虛地表示自己很緊張,“像個小學(xué)生”。不過她認為作為發(fā)言人,最重要的是溝通,用對方接受的方式交流。
從1983年全國兩會設(shè)立發(fā)言人以來,曾濤、姚廣、周覺、曾建徽、姜恩柱、李肇星……人代會的6位發(fā)言人都有其各自不同的風(fēng)格和氣質(zhì),傅瑩的出現(xiàn),為人代會增添了別樣的亮色。
[ 責(zé)任編輯:芮益芳 ]