“原來臺灣的‘湯匙’在這裡叫‘調(diào)羹’。”17日,上海浦江之聲廣播電臺“兩岸青年匯”線下論壇上,近200位來自兩岸高校的大學(xué)生青年和嘉賓共同分享兩岸詞彙用語的異同,比如臺灣的“芭樂”在大陸被稱為“番石榴”,而“軟體”就是大陸的“軟體”等。
“兩岸青年匯”是浦江之聲廣播電臺自9月推出的一檔廣播節(jié)目,目前共錄製了30期專題,每週推出兩期,每期30分鐘。在節(jié)目裏,兩岸青年就共同關(guān)心的話題共同探討,增進情感溝通,發(fā)表各自意見,用廣播搭起兩岸青年對話的空中平臺,使青年的交流形式更喜聞樂見。
隨著海峽兩岸交流的日趨密切,在滬就學(xué)的臺灣大學(xué)生以及在滬就業(yè)的年輕臺幹呈逐年上升趨勢。據(jù)了解,目前在復(fù)旦大學(xué)、上海交通大學(xué)等近20所大學(xué)中,在讀臺灣大學(xué)生已達到1100人左右,而在上海的臺灣人更是達到50萬之多,其中青年、學(xué)生的數(shù)量佔很大比重。
當天,來自臺灣逢甲大學(xué)的交流生查太元講述自己在大陸的生活經(jīng)歷,他稱:“不要急著發(fā)表評論,大陸值得我們慢下來,品位這方水土的人文風(fēng)情。”
研究兩岸文化交流的華東師範大學(xué)研究生安晶分享了她的交流生朋友們的故事。“兩岸青年學(xué)生的交流的確能使彼此更加了解。他們都願意把最真實的大陸和臺灣展示給彼岸同胞。”
“作為未來中流砥柱的兩岸青年,我們之間的交流一定會讓兩岸的發(fā)展變得更好。雖然我們分別使用繁體字和簡體字,但我們説著相同的中國話;雖然我們隔著那條海峽,但我們一直彼此牽掛。”
上海國際問題研究院臺港澳研究所所長嚴安林在演講中表示,網(wǎng)路為兩岸青年的相互了解和理解創(chuàng)造了新的條件,兩岸年輕人更容易在網(wǎng)際網(wǎng)路上找到共同話題,進而增進文化認同。而另一方面,網(wǎng)上聊天、微博留言等,畢竟不能替代親身的實地體驗,所以像“兩岸青年匯”這樣的廣播節(jié)目的面對面就顯得不可或缺,它讓兩岸學(xué)生可以更加直接深入了解對岸,與同齡人交朋友。
臺商映瑞光電董事長張汝京寄語兩岸青年,多交流、多溝通,學(xué)會傾聽彼此不同的聲音。少年強則國家強,兩岸青年應(yīng)當更多地注重學(xué)習(xí),加強自身實力,追求“德、智、體、美”的協(xié)調(diào)發(fā)展,共同造福社會。(李佳佳 羅璀)
[責(zé)任編輯:楊笑]