山西作家馬旭小説《善居》繁體豎排版臺灣面世
9月2日,記者從山西省文聯(lián)獲悉,山西作家馬旭的長篇小説《善居》繁體豎排版日前在臺灣正式出版發(fā)行,該小説剛剛在露面于臺灣,就受到不少臺灣讀者的關(guān)注。
臺灣作家、社會活動家、河洛出版社社長許仁圖讀過此書後表示,該書是中國苦難年代的真情告白,平實且深沉,非大手筆不能。之後又為《善居》繁體豎排版作序言,稱其文學(xué)價值的厚廣,放觀兩岸小説應(yīng)有高超地位。
《善居》是一部長達54萬字的小説。以山西臨縣一個小山村數(shù)十年的變遷為主線,時間跨越了土改、大躍進、文革直至改革開放。描繪了一幅民國迄今長達半個多世紀的中國社會生活的變遷圖。
該小説以作者家鄉(xiāng)發(fā)生的故事為藍本,50余萬字,書中運用了大量山西呂梁方言,質(zhì)樸的文字與敘事風(fēng)格展示出山西民俗特色。“給讀者還原了一幅淒美的大陸農(nóng)村歷史畫卷,為中國文學(xué)豎起鮮活的人物群像”,許仁圖説。
《善居》繁體豎排版在臺灣首次印刷2000冊,馬旭告訴記者:“這在臺灣已經(jīng)可以稱為暢銷書了,預(yù)計銷售情況會不錯”,據(jù)了解,《善居》簡體版2012年在2月大陸首次出版,被譽為當(dāng)代中國農(nóng)村變遷史,當(dāng)代中國原鄉(xiāng)小説扛鼎之作。
馬旭是山西臨縣人,上世紀70年代開始寫作,作品有長篇小説《肉圪垯正傳》,中短篇小説集《心祭》,報告文學(xué)《潮頌》,古體詩集《天心集》、《天聲集》等。