兩岸南音弦友在表演曲目《出庭前》。左四為卓聖翔,右三為林素梅。
“風雨送春歸,飛雪迎春到,已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏……” 12月29日下午,龍海程溪鎮(zhèn)下莊南音十週年慶典現(xiàn)場中的一首名詞佳作《卜算子》,經臺灣南音藝術家譜曲編排,再由大陸南音“弦友”巧用二胡、琵琶、洞簫等器樂低吟淺唱,頓時給人一種別樣的音樂體驗。
南音,亦稱南曲、南樂、南管、弦管,主要由“指”、“譜”、“曲”三大類組成,是中國古代音樂保存比較豐富、完整的一個大樂種,更是我國彌足珍貴的民族音樂瑰寶,被譽為“中國音樂史上的活化石”、“中國民族音樂的根”,並成功入選聯(lián)合國教科文組織公佈的第四批人類非物質文化遺産代表作名錄。
在現(xiàn)場,闊別6年再次來到程溪鎮(zhèn)的臺灣 “南管才女”林素梅,不管是在舞臺表演還是臺下傾聽,都滿心歡喜。“漳州和臺灣的南音本是同宗同源。如今,南音作為兩岸交流溝通的橋梁作用正日益顯現(xiàn)。”她説,南音從清末傳到臺灣至今,遍佈在臺南古城、鹿港等地,已有近300年。而在漳州的南音社也有好幾百年,就連東山一個拍板就有300多年的歷史。
至於海峽兩岸南音的區(qū)別,林素梅認為主要還是南音的表現(xiàn)上。她介紹説,臺灣南音和大陸一樣,常出現(xiàn)在紅白喜事等多種場合。只不過,臺灣的南音一般是幾個愛好者自己玩,或組織成立南音社,或成立專業(yè)表演隊,三種方式都是不收錢的,“先由南音社先前表演,再向政府申請經費。”多年前,林素梅就到廈門推廣南音,至今她仍覺得學南音首先要擺正觀念,學南音想更多的是對祖先文化的尊重,慎終追遠,這才是南音的根本。”
同樣,首位讓唐詩宋詞作為南音詞源的臺灣南管音樂老師、作曲家卓聖翔,一生都輾轉大陸、東南亞和臺灣等地推廣南音,單單譜寫的曲子就有1000多首。在他的眼裏,舊時的南音部分曲目相對粗糙,到了現(xiàn)代已無法再次去公開演奏。因而,要讓人愛上南音,南音也得跟著時代走。卓聖翔説,“我們的做法就是把唐詩宋詞加進來,目前在臺灣已經有很多人認同這種‘新南音’。” 有意思的是,卓聖翔帶來的教材裏附帶的譜子,也是簡譜、五線譜和工尺譜對照,讓大家各取所需。(記者 羅培新 朱俊輝 通訊員 鄭智敏 黃藝祥 文/圖)
[責任編輯:段方君]