中新網(wǎng)11月11日電 據(jù)臺灣《中國時報》報道,兩岸金融監(jiān)理備忘錄(MOU)峰迴路轉(zhuǎn),臺灣當局“金管會主委”陳衝昨天表示,兩岸將以“四方通電話”的換文方式簽署MOU,已安排下週一循江陳會模式赴“立法院”報告,據(jù)此估算,喧騰半年的MOU,下周完成簽署機率極高。
臺灣“立法院長”王金平昨天表示,吳敦義上午已和他聯(lián)繫,會針對MOU進一步溝通,目前已排定十六日下午邀陳衝等人,向“立法院”及各黨黨鞭報告。
陳衝説,兩岸MOU將以中文簽署,臺灣為繁體字版本、大陸為簡體字,這也是臺灣金融監(jiān)理單位有史以來首分以中文簽署的MOU,迄今其他三十九份全以英文簽署。
據(jù)悉,為擱置爭議,臺灣將以“金融監(jiān)督管理委員會”名義,與大陸的“銀行業(yè)監(jiān)督管理委員會”、“證券監(jiān)督管理委員會”、“保險監(jiān)督管理委員會”進行簽署,雙方在機構(gòu)全名上拿掉敏感字眼。
至於換文的方式,陳衝明確指出,不要視訊太麻煩,同一天四方通話就行,之後會請專人,例如委託郵政,正式文件送給對方簽署。
至於大陸銀行未來入臺的授信額度,陳衝解釋,外商銀行在臺授信額度,目前係按境外母行的凈值作計算基礎(chǔ),但金融海嘯後,英國、冰島等發(fā)生紛爭,為避免外銀在臺授信額度過大,境外母行因自身財務困難無法援救,將改成以在臺分行的凈值作計算基礎(chǔ),陸銀未來也將比照外銀規(guī)範。