“波蘭哥白尼大學(xué)與中國(guó)安徽大學(xué)共建的漢語言文化研究中心將於下半年正式啟動(dòng),這一有利於中國(guó)文化輸出的‘聯(lián)姻’項(xiàng)目直接得益於出版集團(tuán)‘走出去’的轉(zhuǎn)型升級(jí)。”安徽省出版集團(tuán)國(guó)際業(yè)務(wù)部主任包雲(yún)鳩頗為興奮地説。
哥白尼大學(xué)坐落于天文學(xué)家哥白尼的故鄉(xiāng)——波蘭托侖市,由於歷史原因,這裡曾經(jīng)一度對(duì)中國(guó)大陸文化與發(fā)展的了解十分閉塞。
轉(zhuǎn)變發(fā)生在兩年前。2011年,由安徽出版集團(tuán)控股的時(shí)代—馬爾沙維克出版集團(tuán)在波蘭成立。除了大量引進(jìn)介紹中國(guó)傳統(tǒng)文化、旅遊類的圖書,安徽出版集團(tuán)還以服務(wù)外包和文化裝備的形式向當(dāng)?shù)剌敵鑫幕b品,這些産品在波蘭本土市場(chǎng)受到歡迎和追捧,隨後雙方的文化交流活動(dòng)愈發(fā)頻繁。
“走出去”之路並非一帆風(fēng)順。包雲(yún)鳩介紹,2005年集團(tuán)剛成立時(shí)一年的版權(quán)輸出數(shù)量只有不到5個(gè),在全國(guó)排名墊底,直到2008年才有所改變,隨後迎來了井噴式的增長(zhǎng),去年達(dá)到801個(gè)。在北京國(guó)際圖書博覽會(huì)上,安徽出版集團(tuán)連續(xù)5年蟬聯(lián)版權(quán)輸出第一。
“跳出出版做出版”,這是安徽出版集團(tuán)總裁王亞非提出的經(jīng)營(yíng)理念,“走出去”過程中的蛻變也正得益於跳出了出版發(fā)行的傳統(tǒng)方式,探索出了一條跨界對(duì)外貿(mào)易的新路。
安徽出版集團(tuán)在做好圖書出版的同時(shí),將重點(diǎn)放在了錄入、印製外文圖書、動(dòng)漫加工外包等“文化服務(wù)貿(mào)易”和加入中國(guó)元素等附加值的“文化裝備”上,甚至是直接進(jìn)行實(shí)物出口和資本投資,既延伸了産業(yè)鏈,也使得圖書版權(quán)輸出有了更多的嫁接渠道。
通過立體多維的路徑讓中國(guó)文化出版産業(yè)“走”得更好,逐漸成為一種共識(shí)。日前在瑞典舉行的“墨韻書香”展上,中國(guó)外文局常務(wù)副局長(zhǎng)郭曉勇説:“中國(guó)外文局多年來借助‘書刊網(wǎng)’立體格局向世界各國(guó)人民傳遞中國(guó)文化,使熱衷中華文化的國(guó)外朋友多渠道、多角度、多語種地獲取有關(guān)中國(guó)的資訊。”
圍繞江蘇文化“走出去”,鳳凰出版集團(tuán)打出由版權(quán)、産品、實(shí)體、資産等多種形式、多種載體構(gòu)成的組合拳,不斷提升江蘇文化的國(guó)際影響力。
儘管中國(guó)文化出版業(yè)的經(jīng)營(yíng)模式有所突破,但是人才問題卻成為當(dāng)下制約“走出去”的重要瓶頸。“企業(yè)內(nèi)部培養(yǎng)文化、經(jīng)濟(jì)和法律方面均有涉獵的複合型人才要花費(fèi)大量人力、物力,亟須高校針對(duì)文化輸出進(jìn)行培養(yǎng)。”包雲(yún)鳩説。
郭曉勇表示,目前中國(guó)缺乏將中文優(yōu)秀作品介紹給外國(guó)讀者的高水準(zhǔn)譯者,導(dǎo)致很多優(yōu)秀的作品難以走出國(guó)門。因此,中國(guó)文化走出去仍然“任重道遠(yuǎn)”。
[責(zé)任編輯: 李響]
近日,浙江義烏一名男子在網(wǎng)上不斷炫富,還用百元大鈔點(diǎn)煙...
關(guān)注臺(tái)灣食品油事件