• <tr id="mmmmm"><small id="mmmmm"></small></tr>
    • <noscript id="mmmmm"></noscript>
      <nav id="mmmmm"></nav>
    • <tr id="mmmmm"></tr>
      <nav id="mmmmm"><sup id="mmmmm"></sup></nav>

      婷婷色婷婷开心五月,一夲道岛国无码不卡视频,日韩人妻无码bd,亚洲另类无码专区首页

      您的位置:臺灣網(wǎng)  >  經(jīng)貿(mào)  >  IT  > 正文

      微軟Surface廣告詞“神翻譯”:信達雅全沒了

      2013-11-15 15:31 來源:光明網(wǎng) 字號:       轉(zhuǎn)發(fā) 列印

      微軟Surface廣告詞“神翻譯”:信達雅全沒了

        昨日,@譯言網(wǎng)官方微博放出的一張對比圖片引起廣泛關(guān)注,圖中分別放上了三種不同版本微軟Surface廣告詞,分別為英文原版、內(nèi)地版和香港版。同樣一句話,英文廣告詞言簡意賅,香港版本算是比較貼切,而內(nèi)地版則堪稱“神翻譯”。

        “攜帶型電腦的實質(zhì),平板電腦的外觀。專為無法長時間保持一個姿勢的精力無窮的用戶設(shè)計。”如此翻譯招來不少網(wǎng)友吐槽,認為中文的“信、達、雅”全被糟蹋了。

        以下是網(wǎng)友評論中的一些翻譯:

        纖身寄于平板,雄心謀定世間、只為權(quán)者長立而製。

        此身為平,此心PC,其嘗立眾平臺之巔,自醉於狂客之手。

        纖身托身於平板,雄心馳騁數(shù)據(jù)間,為強者站得更穩(wěn)一點而生。

        芯如大電腦,形是小平板。專為英才生,由你任翻轉(zhuǎn)。

        見之平板,心卻PC。只為不羈者。

        以平板之形載電腦之心,為靈動才俊而生。

        平板身材本本心,行走坐臥只為親~

        纖巧于形, 蘊籍於心, 形隨心動, 風(fēng)流從容

        淩駕傳統(tǒng)·強于芯,簡于形。強者有所屬,為你而生。

        躍升!型于簡而霸于內(nèi),傾力打造,只為卓爾不群的你!

        芯板身,為不蛋定而設(shè)。

        據(jù)了解,微軟中國表示他們誠懇的讓大家提出優(yōu)化建議。(話説,這翻譯是得改改了。)

      [責(zé)任編輯: 王君飛]

      視 頻
      1. 浙江慣偷鈔票點煙被抓 稱“窮得只剩錢”

        浙江慣偷鈔票點煙被抓

          近日,浙江義烏一名男子在網(wǎng)上不斷炫富,還用百元大鈔點煙...

      2. 江宜樺重申徹查島內(nèi)油品市場

        江宜樺重申徹查島內(nèi)油品市場

        關(guān)注臺灣食品油事件

      股 市
      臺灣| 大陸
        臺股17日開盤漲44點 為8538點
      服務(wù)專區(qū)

      投資流程辦事指南往來手續(xù)聯(lián)繫我們Q&A

      關(guān)於我們 | 本網(wǎng)動態(tài) | 轉(zhuǎn)載申請 | 投稿郵箱 | 聯(lián)繫我們 | 版權(quán)申明 | 法律顧問
      京ICP證130248號 京公網(wǎng)安備110102003391
      網(wǎng)路傳播視聽節(jié)目許可證0107219號
      臺灣網(wǎng)版權(quán)所有

      婷婷色婷婷开心五月
    • <tr id="mmmmm"><small id="mmmmm"></small></tr>
      • <noscript id="mmmmm"></noscript>
        <nav id="mmmmm"></nav>
      • <tr id="mmmmm"></tr>
        <nav id="mmmmm"><sup id="mmmmm"></sup></nav>