海協(xié)會會長陳德銘與海基會董事長林中森25日在福州簽署了《海峽兩岸避免雙重課稅及加強稅務合作協(xié)議》。全文如下:
海峽兩岸避免雙重課稅及加強稅務合作協(xié)議
為促進海峽兩岸經(jīng)濟合作,海峽兩岸關係協(xié)會與財團法人海峽交流基金會就避免雙重課稅及加強稅務合作事宜,經(jīng)平等協(xié)商,達成協(xié)定如下:
一、適用範圍
雙方同意本協(xié)議適用於海峽兩岸一方或雙方居民(居住者)及對其所得徵收的所有稅收。
二、稅款徵收
雙方同意對一方居民(居住者)來源於另一方的所得按下列規(guī)定課稅。
(一)營業(yè)利潤
一方居民(居住者)企業(yè)在另一方營業(yè)取得的利潤,在未構成常設機構的情況下,另一方予以免稅或不予課稅。一方如對關聯(lián)企業(yè)間交易進行轉讓定價(移轉訂價)調整,另一方應作合理對應調整。
(二)海運及空運收入
一方海、空運輸企業(yè)在另一方經(jīng)營取得的收入及利潤,另一方予以免稅或不予課稅(包括營業(yè)稅、增值稅或類似稅收)。
(三)投資所得及財産收益
一方居民(居住者)從另一方取得的股息(股利)、利息及特許權使用費(權利金),另一方可以課稅,但可相互給予優(yōu)惠稅率。
一方居民(居住者)從另一方取得的財産轉讓收益及不動産使用收益,另一方可以課稅。
(四)個人勞務所得
一方居民(居住者)以獨立身份或以受雇形式在另一方從事個人勞務活動取得的所得,另一方可以課稅。
(五)其他所得
本協(xié)議上述未列舉的其他所得按各自規(guī)定辦理。
三、消除雙重課稅方法
雙方同意當一方居民(居住者)在另一方取得所得並依本協(xié)議規(guī)定在另一方繳稅時,該一方應依有關規(guī)定消除雙重課稅。
四、非歧視待遇
雙方同意一方居民(居住者)在相同情況下,在另一方負擔的稅收或有關條件,應與另一方居民(居住者)可能負擔的稅收或有關條件一致。
五、相互協(xié)商
雙方同意建立兩岸稅務聯(lián)繫機制,由雙方稅務主管部門協(xié)商解決因解釋或實施本協(xié)議時所發(fā)生的困難或疑義,以及消除雙重課稅等事宜。
六、資訊交換
雙方同意相互交換為實施本協(xié)議或為課徵本協(xié)議所含稅種(稅目)相關且必要的資訊,並負保密義務。所交換的資訊不可用於任何其他用途。
七、協(xié)助徵稅
雙方同意在各自有關規(guī)定均可以進行協(xié)助徵稅時,雙方稅務主管部門將進一步協(xié)商確定具體協(xié)助徵收方式。
八、文書格式
基於本協(xié)議所進行的業(yè)務聯(lián)繫,應使用雙方商定的文書格式。
九、業(yè)務交流
雙方同意通過人員互訪、培訓或工作會議等形式,加強兩岸稅務方面的交流與合作。
十、聯(lián)繫主體
(一)本協(xié)議議定事項,由雙方稅務主管部門指定的聯(lián)絡人相互聯(lián)繫實施。
(二)本協(xié)議其他相關事宜,由海峽兩岸關係協(xié)會與財團法人海峽交流基金會聯(lián)繫。
十一、協(xié)議履行與變更
(一)雙方應遵守協(xié)議。協(xié)議附件與本協(xié)議具有同等效力。
(二)協(xié)議變更,應經(jīng)雙方協(xié)商同意,並以書面形式確認。
十二、未盡事宜
本協(xié)議如有未盡事宜,雙方得以適當方式另行商定。
十三、生效
本協(xié)議簽署後,雙方應各自完成相關程式並以書面通知另一方。本協(xié)議自雙方均收到對方通知後次日起生效。
本協(xié)議之規(guī)定適用於:
(一)源泉(就源)扣繳稅款:本協(xié)議生效之次年一月一日(含當日)以後實際給付金額。
(二)其他稅款:本協(xié)議生效之次年一月一日(含當日)以後開始之課稅年度之所得。
(三)資訊交換:本協(xié)議生效之次年一月一日(含當日)以後開始之課稅年度之資訊。
本協(xié)議于八月二十五日簽署,一式四份,雙方各執(zhí)兩份。本協(xié)議的附件構成本協(xié)議的一部分。四份文本中對應表述的不同用語所含意義相同,四份文本具有同等效力。
附件:海峽兩岸避免雙重課稅及加強稅務合作具體安排
海峽兩岸關係協(xié)會 財團法人海峽交流基金會
會長 陳德銘 董事長 林中森
[責任編輯: 普燕]