一本專門探討雙峰方言的書出版了
部分內(nèi)容
部分內(nèi)容
紅網(wǎng)雙峰縣分站1月4日訊(分站記者 彭牡)1月3日,《雙峰方言之東扯西絆》由湖南地圖出版社出版。
這本探討本地方言的書,由雙峰縣文聯(lián)主席陽劍等八人歷時一年,編撰而成。他們?yōu)榱松L集詞條,專門設(shè)立微信群,組織本地方言愛好者共同收集,最後組成八人小組,對蒐集的字詞進行篩選、分類、考證、注解、歸音歸義。
隨著網(wǎng)路、微信等新媒體傳播方式的興起,語言學(xué)家預(yù)測:人類語言在未來五十年將消失一半,同時,在國內(nèi),由於普通話的大力推廣,方言生存空間越來越小,因此,保存和挽救方言成了國家語委會的一項重要工作,同時,也是地域文化發(fā)掘和研究的一項重要課目。
時下,因普通話的普及,在下一代中,雙峰方言大有退出青少年口語之勢,因此,《雙峰方言之東扯西絆》的出版,是對雙峰方言保護和搶救一種有益的探索。
這本書從五個方面探討了雙峰方言:一是古義和書面語在雙峰話中的廣泛運用;二是人文歷史和宗教習(xí)俗在雙峰話的沉澱;三是農(nóng)耕社會的方言特色;四是提出了“雙峰成語”這一概念;五是探討了種族遷移形成雙峰話十里不同音現(xiàn)象,並附有全縣姓氏來源及遷移定居表格。
該書主編陽劍説:雙峰方言作為極具特色的地方方言,只有雙峰本地人才能體會到其中的韻味,這也是由雙峰人來編撰的理由之一。其次,他認為,他們八人並不是語言學(xué)方面的行家,稱不上是一本學(xué)術(shù)著作,其中存在很多缺點和錯誤,只為研究雙峰方言存檔,起一個拋磚引玉的作用,以供專家們深入研究。
[責(zé)任編輯:楊真斌]