• <tr id="mmmmm"><small id="mmmmm"></small></tr>
    • <noscript id="mmmmm"></noscript>
      <nav id="mmmmm"></nav>
    • <tr id="mmmmm"></tr>
      <nav id="mmmmm"><sup id="mmmmm"></sup></nav>

      婷婷色婷婷开心五月,一夲道岛国无码不卡视频,日韩人妻无码bd,亚洲另类无码专区首页

      ad9_210*60
      關鍵詞:
      臺灣網  >  兩岸文化  >   書訊

      《四世同堂》英文原稿找回:超十萬字內容將曝光

      2016年11月24日 09:59:01  來源:中新網
      字號:    

      《四世同堂》英文原稿找回:超十萬字內容將曝光

        資料圖:被譽為“北京第一劇”的國家話劇版《四世同堂》是老舍畢生至愛之作,26日晚在甘肅大劇院演出。丁思 攝

        中新網北京11月23日電(上官雲)22日,一則“老舍在美遺失原稿重大發(fā)現”的消息引爆了國內文學圈。該消息稱,將近70年前作家老舍著作《四世同堂》在美遺失原稿已被找齊、譯出,並將全文刊登在下一期《收穫》上。《收穫》主編程永新向中新網(微信公眾號:cns2012)記者證實了這一消息,“即將發(fā)表的是《饑荒》的21段到36段,大概有十萬多一點字數”。

      資料圖:老舍紀念館內書房一角。中新社發(fā) 張勇 攝

        資料圖:老舍紀念館內書房一角。中新社發(fā) 張勇 攝

        《四世同堂》原計劃寫100段 中文版“殘缺”

        老舍原名舒慶春,中國現代小説家、著名作家,代表作有《駱駝祥子》、《四世同堂》、劇本《茶館》等。其中,小説《四世同堂》尤為知名,包括《惶惑》、《偷生》、《饑荒》三部分。遺憾的是,這是部“殘本”。

        據公開資料顯示,老舍當年初步設計這部著作分為3部,共100段。但其第三部《饑荒》20段之後手稿因種種原因被毀。1982年人民文學出版社出版此書時,是從《四世同堂》英文版回譯了這一部分。

        然而,這並不是老捨得原稿。程永新介紹,《四世同堂》的英文版當年是經過編輯處理的,刪掉了很多東西,“所以,讀者們看到的其實是‘斷臂的維納斯’,是殘缺的中文版小説”。

        “上海譯文出版社總編輯趙武平先生跑了幾家大學的圖書館,比如在哥倫比亞大學、哈佛大學等,才找全了原稿的英文譯稿,補充了21段到36段的內容。很多內容之前人文社版本中都沒有。”程永新認為,這是件“功德無量”的事情,“老舍先生的文學成就有目共睹,趙武平先生很嚴謹,他在翻譯的時候,也盡可能跟老舍前面的文字內容風格、用詞接近”。

        “我們是撤掉了原定發(fā)表的其他稿子,將這16段內容完整發(fā)表出來,現在正在緊鑼密鼓的排版、校對之中。”程永新説,大概有十萬多一點字數的內容將發(fā)表在2017年第一期《收穫》上。

      資料圖:中國美術館首次全面展示老舍夫婦藏品遺作。中新社發(fā) 楊可佳 攝

        資料圖:中國美術館首次全面展示老舍夫婦藏品遺作。中新社發(fā) 楊可佳 攝

        英文原稿發(fā)現過程曲折 《四世同堂》將出新版

        提到發(fā)現稿子的過程,也是很費了一番週折。趙武平對中新網(微信公眾號:cns2012)記者表示,自己從小就喜歡老舍先生,對他的作品一直很關注,所以能在一個很偶然的機會下發(fā)現了《四世同堂》原稿的英文譯稿。

        “2013年5月,我重返哥大,會同友人到幾年前讀書的新聞學院近旁的巴特勒圖書館古籍善本部,從勞埃德所藏老舍檔案中,看到老舍同賽珍珠和浦愛德(注:當年此書英文譯者),圍繞《駱駝祥子》、《離婚》和《四世同堂》翻譯所留下的許多信件。”趙武平説,但關於《四世同堂》的資料並不齊全,更多的資料保存在哈佛的浦愛德檔案中。

        於是,趙武平在輾轉跑了幾家圖書館後,最終發(fā)現,浦愛德檔案中的《四世同堂》英譯文稿,包括了完整的《饑荒》譯稿,而這部原始手稿是完全根據老舍那時剛剛完成的第三部“饑荒”的未刊稿譯成的。

        趙武平透露,《饑荒》譯稿,共三十六章,各章篇幅不一,從表面上看,同上世紀四五十年代已刊《四世同堂》前兩部和《饑荒》前半部相比,譯稿明顯的區(qū)別之一,就是每章都多出一個章名。

        “現在,目前的這個新的譯稿使得老捨得原作達到了103段,雖然不是老舍原來計劃和完成的手稿的全部,但我也衷心祈望,這個本子能讓新一代的讀者更進一步接近老捨得原作。”趙武平透露,大概明年四五月份,《四世同堂》將出版一個補足其第三部內容的新版本。

      [責任編輯:楊真斌]

      婷婷色婷婷开心五月
    • <tr id="mmmmm"><small id="mmmmm"></small></tr>
      • <noscript id="mmmmm"></noscript>
        <nav id="mmmmm"></nav>
      • <tr id="mmmmm"></tr>
        <nav id="mmmmm"><sup id="mmmmm"></sup></nav>