近日,香港著名作家馬家輝的首部長篇小説《龍頭鳳尾》由青馬文化公司推出,強勢登陸內(nèi)地。該書與經(jīng)典的《美國往事》同為黑幫題材,卻因作者馬家輝刻意加入的方言描寫而更顯“生猛”,可以説是一部原汁原味的“香港往事”,一部充滿歷史隱喻的小説,一部描寫青洪幫血拼的江湖傳奇,一部全景揭示軍統(tǒng)、汪偽、青幫、英、日的暗戰(zhàn)大戲。據(jù)悉,近期香港大導演杜琪峰已經(jīng)瞄上了這部小説,正在洽談改編電影版權事宜。
“香港才子”馬家輝,一直有著濃重的江湖情節(jié)。作為他的第一部小説作品,以黑幫為題材進行創(chuàng)作,也是順理成章的。
故事背景是1936年到1943年的香港,正經(jīng)歷中日英戰(zhàn)局,從小人物如買毒品的毒蟲、堂口的爛仔、舞女和車夫,再到杜月笙、戴笠、宋慶齡、宋子文等大人物都悉數(shù)登場,風雨飄搖下的他們都面臨著各自的生死抉擇。
作者以第一人稱講述父輩的江湖恩怨,帶入感極強。主人公陸南才從一個平凡的車夫邁向黑幫老大的每一步,以及亂世中各色人等因利益的驅(qū)使,到最後道德崩潰的過程被作者揮灑得酣暢淋漓。可以説,這與經(jīng)典的《美國往事》不謀而合,堪稱一部精彩的“香港往事”。
書中引用大量史實,加之馬家輝的黑幫視角,堪稱“原汁”;刻意選擇用“方言”進行對話描寫,充分體現(xiàn)本土特色,堪稱“原味”。雖然不熟悉廣東話的讀者在閱讀時要多加琢磨,但也更容易體會到故事的生動性與時代的鮮活感。
本書的後半段香港淪陷後的故事極為精彩。1941年耶誕節(jié)的香港淪陷的故事背景也在張愛玲的《傾城之戀》裏出現(xiàn)過,那場戰(zhàn)爭成全了白流蘇他們,而在馬家輝的《龍頭鳳尾》中變成了陸南才面對愛情背叛的報復。相信,身為“張迷”的馬家輝來説,是一種與張愛玲的隔空對話。
[責任編輯:楊真斌]