近日,新經(jīng)典文化公司在北京舉辦奈保爾作品《抵達(dá)之謎》的中文版首發(fā)式。活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)請(qǐng)來(lái)了三位嘉賓:梁鴻、徐則臣、止庵,他們都是國(guó)內(nèi)首屈一指的寫作者,一個(gè)是非虛構(gòu)寫作領(lǐng)域的翹楚,一個(gè)是廣受讀者及評(píng)論界讚譽(yù)的小説家,一個(gè)則以學(xué)者身份聞名,他們以《抵達(dá)之謎》為源頭,帶領(lǐng)讀者走入奈保爾獨(dú)特的文學(xué)世界:現(xiàn)代文明發(fā)展到今天,應(yīng)該如何觀察、如何寫作、如何思考,才能創(chuàng)作出真正偉大又好看的作品?隨著《抵達(dá)之謎》的問(wèn)世,新經(jīng)典文化宣佈:當(dāng)代文學(xué)大師奈保爾27部作品中文版全集正式收官。
獨(dú)一無(wú)二、特立獨(dú)行的英語(yǔ)文學(xué)宗師中文版全集收官之作
V.S.奈保爾開(kāi)拓了文學(xué)創(chuàng)作的新維度。沒(méi)有作家像他一樣,在虛構(gòu)與非虛構(gòu)寫作之間遊刃有餘。也沒(méi)有作家像他一樣,作品聯(lián)繫著整個(gè)文明世界。在他的27部作品中,小説有14部,非虛構(gòu)作品為13部,存在著一種微妙的平衡。他的寫作橫跨歐亞非,在純粹的故事與真實(shí)的歷史間自由遊走。而這一切來(lái)自於他極為複雜的身份。
而《抵達(dá)之謎》是他回望自我、回歸內(nèi)心平靜的一次書寫,它讓讀者感受到奈保爾心中柔軟、脆弱的一面。你可以深切感受到他對(duì)普通花匠、油漆匠的同情和愛(ài),甚至有時(shí)是羨慕。以及親人離去帶給他的巨大悲痛。在十多年的隱居生活中,他終於給自己的心靈和寫作找到了一個(gè)棲身之所,創(chuàng)作出了他最好的幾部作品。無(wú)論對(duì)他自己還是讀者而言,都是一段緩慢的治愈過(guò)程。如果説,奈保爾的某些作品會(huì)讓人畏懼,這本書則給了讀者一個(gè)接近他、愛(ài)上他的理由。
《抵達(dá)之謎》成書于1986年,此時(shí)奈保爾54歲,正值壯年,在文學(xué)上也小有成就,但長(zhǎng)期艱辛的寫作、工作和漂泊讓他身心俱疲。在英格蘭鄉(xiāng)間田園,奈保爾遠(yuǎn)離塵囂,回望過(guò)往,凝視身旁,用充滿韻律的獨(dú)到語(yǔ)言,寫下了平凡生活中被忽視或遺忘的人和事,他寫死亡和離去,寫更疊的四季、盤旋的烏鴉、映襯在藍(lán)天下的奶牛。《出版家週刊》評(píng)論這本書 “赤裸裸地展現(xiàn)了奈保爾生命中的孤獨(dú)、脆弱、焦慮,以及敏銳細(xì)膩的感受,這是作為作家的他所擁有的資質(zhì),也是作為人的他所承受的負(fù)擔(dān)”。更有許多讀者和評(píng)論家稱之為現(xiàn)代版的《瓦爾登湖》,是撫慰、治愈現(xiàn)代人心靈的一劑良藥。
在與自我內(nèi)心對(duì)視的同時(shí),奈保爾也以敏銳的眼光觀察著世界。諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)委員會(huì)特別讚揚(yáng)《抵達(dá)之謎》:“就像一位人類學(xué)家在研究密林深處尚未被開(kāi)發(fā)的一些原始部落那樣,奈保爾造訪了英國(guó)的本原世界。在看似短暫倉(cāng)促、漫無(wú)邊際的觀察中,他描繪出了舊殖民地統(tǒng)治文化悄然崩潰和歐洲鄰國(guó)默默衰亡的冷峻畫卷。”
[責(zé)任編輯:楊永青]