中新社北京5月22日電 (記者 高凱)包括《紅娘》《羅成叫關(guān)》《趙氏孤兒》在內(nèi)的十部中國(guó)京劇經(jīng)典劇目中英對(duì)照本22日在北京發(fā)佈。
當(dāng)日推出的對(duì)照本係由北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)主辦,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)藝術(shù)研究院承辦的《中國(guó)京劇百部經(jīng)典劇目外譯工程叢書》第三階段成果。
作為中國(guó)國(guó)粹,京劇內(nèi)涵豐富深?yuàn)W,唱詞、韻文、唱腔等很難用其他語(yǔ)言表達(dá)和體現(xiàn),對(duì)海外人士了解和欣賞京劇造成障礙。京劇“走出去”離不開京劇劇本的翻譯。
據(jù)悉,《中國(guó)京劇百部經(jīng)典劇目外譯工程叢書》于2011年9月正式啟動(dòng),至今已發(fā)佈兩輯,本次發(fā)佈後已有三輯共計(jì)40余本出版發(fā)行。
叢書匯集了今年103歲高齡的戲曲史論家郭漢城先生、今年98歲高齡的翻譯家許淵衝先生為代表的眾多戲曲、翻譯界知名專家學(xué)者協(xié)同攻關(guān),由北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)藝術(shù)研究院主要擔(dān)任譯著工作。
據(jù)介紹,《中國(guó)京劇百部經(jīng)典劇目外譯工程叢書》計(jì)劃收錄100部左右具有代表性的經(jīng)典京劇劇目,共計(jì)劃出版十輯,每輯收錄十個(gè)劇目,有關(guān)每個(gè)劇目的內(nèi)容獨(dú)立成冊(cè)。
叢書主編、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)藝術(shù)研究院院長(zhǎng)孫萍介紹,本階段所出版的內(nèi)容涵蓋十部京劇經(jīng)典劇目的中英文對(duì)照劇本、導(dǎo)賞、樂譜、圖片及相關(guān)知識(shí)講解,並在前幾個(gè)階段出版成果的基礎(chǔ)上,對(duì)內(nèi)容體例進(jìn)行全新調(diào)整。內(nèi)容包括京劇劇本翻譯和整理、劇目賞析、演員介紹、服飾展示、經(jīng)典段落唱腔分析、曲譜整理、表演技法闡釋、樂器介紹等方方面面,圖文更集中、詳細(xì),更加便於讀者閱讀與查詢。
據(jù)悉,目前,美國(guó)查普曼大學(xué)、加州大學(xué)洛杉磯分校、南加州大學(xué)等海外知名學(xué)府已收藏本套叢書的第一輯。(完)
[責(zé)任編輯:楊永青]