中新網(wǎng)上海3月17日電 (王笈)“十年生死兩茫茫,不思量,自難忘”“當(dāng)你徘徊在你的征途,歡樂(lè)讓你像英雄一般走向勝利”……在著名指揮家余隆的執(zhí)棒下,交響合唱《江城子》和貝多芬第九交響曲(以下簡(jiǎn)稱“貝九”)17日晚于上海交響樂(lè)團(tuán)音樂(lè)廳上演了一場(chǎng)同臺(tái)“對(duì)話”。
貝多芬第九交響曲被公認(rèn)為“樂(lè)聖”貝多芬在交響樂(lè)領(lǐng)域的最高成就。席勒的詩(shī)配上貝多芬得之不易、過(guò)目不忘的“歡樂(lè)頌”主題,整部作品承載的象徵意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出音樂(lè)本身。時(shí)至今日,“貝九”已成為音樂(lè)史上最貴重的作品。
交響合唱《江城子》則由中國(guó)著名作曲家陳其鋼創(chuàng)作,取材于宋代文豪蘇軾的《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》,是蘇軾為悼念亡妻所作。整部作品在情感上延續(xù)了原作中“天人兩隔”的基調(diào),在技術(shù)上難度極高,不僅融入了真實(shí)情感,也是作曲家在創(chuàng)作上的挑戰(zhàn)。
同是交響合唱作品,“貝九”表現(xiàn)的是人類大同,《江城子》則描繪了中國(guó)人的情感,是人類大同的一部分。在余隆看來(lái),觀眾可以從《江城子》中體會(huì)到中國(guó)文化的一種精髓,“中國(guó)文明是世界文明的一部分。希望大家了解世界文明的同時(shí),對(duì)中國(guó)文明也有一個(gè)很好的傳遞。”
而當(dāng)晚音樂(lè)會(huì)的合作陣容中,除了上海交響樂(lè)團(tuán),還有指揮家小澤徵爾發(fā)起的東京歌劇院合唱團(tuán)。
儘管十分喜歡中國(guó)文化,但在演繹《江城子》時(shí),吐詞上如何表達(dá)好中國(guó)文化的意境,對(duì)於這支日本合唱團(tuán)來(lái)説仍是個(gè)難題。排練期間,余隆給予了不少建議:“‘十年生死兩茫茫’,‘生死’還是要強(qiáng)調(diào)的,要賦予一種體會(huì)”“好比一團(tuán)墨在宣紙上化開”。
在余隆看來(lái),“古曲新生”往往會(huì)帶來(lái)更為巨大的衝擊力,讓觀眾從中尋找到一個(gè)新的世界。“到底什麼樣的中國(guó)作品能夠走上世界舞臺(tái)?我認(rèn)為它的音樂(lè)應(yīng)該既是中國(guó)的,也是國(guó)際的;越能夠提煉中國(guó)最優(yōu)秀文化的作品,越能夠走向世界。有了這種中國(guó)文化的‘基因認(rèn)同’,才能體現(xiàn)作品的價(jià)值,這是非常重要的。”(完)
[責(zé)任編輯:楊永青]