新華社福州1月9日電(記者 許雪毅)一位是出生於北京的美籍華裔鋼琴家,一位是臺灣知名樂評人。安寧和焦元溥,這對相識10多年的“黃金搭檔”,“既彈且談”古典音樂,在兩岸間留下諸多故事。
“《哥德堡變奏曲》——安寧、焦元溥對談音樂會”8日晚在福州海峽文化藝術(shù)中心舉行。上半場兩人對談解析,下半場安寧全曲演繹。這一“談/彈”巴赫《哥德堡變奏曲》的模式,于2018年10月在臺中推出第一場,然後到臺北。2019年1月開始,他們啟動了對談音樂會“兩岸計劃”的大陸部分,目前已在東莞演出過,福州是第二站,此後還將到杭州、上海等地演出。
據(jù)了解,早在2017年,安寧和焦元溥就結(jié)伴在湖南長沙、廣東中山和上海等地“既彈且談”肖邦和拉赫瑪尼諾夫等人的作品,開始了美妙的音樂對談會。
出生於1978年的焦元溥,15歲開始就在音樂雜誌發(fā)表樂評,迄今已撰寫多本有關(guān)音樂的書籍。2015年著作《樂之本事》在大陸出版後,焦元溥經(jīng)常應(yīng)邀到大陸各地演講,還在網(wǎng)易雲(yún)音樂開設(shè)《焦享樂——焦元溥古典音樂入門指南》課程,擁有諸多大陸“知音”。
焦元溥記得,有一次他在上海舉辦書友會,一位讀者從武漢趕來,告知收集了他所有著作和相關(guān)報道,參會後又匆匆坐火車回去過中秋節(jié);還有一次在山東濰坊演出,一位觀眾告訴他,幾乎收聽了他所有節(jié)目。這讓焦元溥驚訝又感動,讓他感到“背後總有支援你不斷前進(jìn)的力量”。
焦元溥説,自己的書籍也會推介到其他國家和地區(qū),但因為寫作媒介是中文,更容易得到大陸讀者共鳴。
此前,因為要推出另一部作品《遊藝黑白》的新版本,焦元溥再次訪問著名鋼琴家殷承宗。住在廈門鼓浪嶼殷家裏,他聽到殷承宗和哥哥用閩南話聊天。“我爸爸出生在浙江,我在臺北出生長大,閩南語大概能講60%,聽到殷承宗老師講閩南語,很親切。”
焦元溥的父親焦仁和是臺灣海基會原副董事長兼秘書長,喜歡京劇,熱心推動兩岸文化交流。從小聽?wèi)T了京劇二黃的焦元溥很欣賞旅法華人音樂家陳其鋼創(chuàng)作的鋼琴協(xié)奏曲《二黃》等作品。他説,“這樣的曲調(diào)非常中國風(fēng),又能獲得國際廣泛認(rèn)可,非常棒!”
演奏足跡遍佈義大利、美國、法國和臺灣、香港、北京、上海等地的安寧,在音樂對談會上,提及自己8歲赴美,15歲時曾回到北京外公外婆家,“熟悉中有種特別的感覺。”他説。
在這塊熟悉而特別的土地上,安寧和焦元溥這對“黃金搭檔”的兩岸音樂之旅還將繼續(xù)。
[責(zé)任編輯:楊永青]