中新網(wǎng)北京4月1日電 (記者 高凱)31日,由十年文學院策劃主辦的系列文學講座活動“名家講經(jīng)典”第八場講座于十月文學院舉辦,著名翻譯家、首都師範大學外國語學院教授、中國俄羅斯文學研究會會長劉文飛當日講解了托爾斯泰經(jīng)典作品《戰(zhàn)爭與和平》,他表示,這部俄羅斯不朽名作,可以被稱作一首“英雄田園詩”。
“名家講經(jīng)典”系列文學講座,是由十月文學院聯(lián)合各方策劃主辦的大型系列文學講座活動。每期活動邀請一位名家主講,與青年大學生、文學愛好者等社會公眾一起,在對古今中外經(jīng)典作家作品深入淺出的解讀中,體味文學藝術(shù)的魅力與奧妙。
從去年7月開始,十月文學院“名家講經(jīng)典”活動進入俄羅斯文學單元。
在世界文學版圖中,俄羅斯文學以其博大深沉的氣象,穿透靈魂的震撼力,成為世界文學的一座高峰,對中國文學産生了巨大影響。
《戰(zhàn)爭與和平》是托爾斯泰傾其心血創(chuàng)作的長篇小説,是一部每個作家都夢想寫出來的小説,已經(jīng)成為世界文學經(jīng)典當中的經(jīng)典。該作以1812年俄國的衛(wèi)國戰(zhàn)爭為中心,反映了俄國從1805到1820年間一系列波瀾壯闊的歷史事件。托爾斯泰圍繞保爾康斯基、別祖霍夫、羅斯托夫和庫拉金四大貴族的經(jīng)歷來結(jié)構(gòu)作品,以上帝一般的平衡與超然,交替描寫戰(zhàn)爭與和平景象。他以“微積分”的歷史哲學觀,將小説提升到了人類寓言的高度。作品洋溢著激蕩人心的人道力量,是一部不可不讀的百科全書式的壯闊史詩。
在當天的講座上,劉文飛從“英雄田園詩”這一獨特視角出發(fā),生動有趣又富有哲理地闡述了這部文學著作的思想內(nèi)容、藝術(shù)特徵、歷史價值及深遠影響。
劉文飛説,“一位俄國作家在談到《戰(zhàn)爭與和平》的時候,説《戰(zhàn)爭與和平》這部作品,是一個非常龐大的英雄氣質(zhì)的田園詩。英雄的東西一般是很昂揚很壯闊的,田園詩呢,我們知道是很恬靜的很優(yōu)雅的。如果説田園詩,恐怕是陶淵明式的。英雄這個詩是(柯羅米修斯)式的,這是兩種不大相同的格調(diào)。”
劉文飛認為,“這種史詩性還不像我們所説的音樂的史詩,或者當代長篇小説的史詩,它更多的像古希臘的伊利亞特、奧德賽這樣的東西,這就是是英雄田園詩。我們知道貝多芬也用過這樣的概念,貝多芬的東西恰好可以形容托爾斯泰《戰(zhàn)爭與和平》的調(diào)性,也就是它是抒情的,優(yōu)雅,甚至有的時候是悲哀的,但是是英雄氣概壯闊的東西。所以後來我把它的概念放在這個地方,我就覺得這可能是一種我們看似有點矛盾修飾的東西,它可能在更好的體現(xiàn)這個作品本身的風格和調(diào)性。”
劉文飛認為,《戰(zhàn)爭與和平》之所以最終成為經(jīng)典名作,除了托爾斯泰在創(chuàng)作中展現(xiàn)的天賦和能力,還與其誕生時期整個俄羅斯的民族狀況相關(guān),“經(jīng)典的産生是需要很多條件的,《戰(zhàn)爭與和平》最終成為了俄羅斯具有代表性的經(jīng)典作品,事實上,它甚至與整個民族性格也在其後進行了互相的塑造和成就。”
當日前來參加活動的有北京大學、北京師範大學、首都師範大學等高校的學生,魯迅文學院的青年作家以及各界文學愛好者。幸運觀眾獲得了主辦方提供的《戰(zhàn)爭與和平》,以及劉文飛教授的譯作《悲傷與理智》。(完)
[責任編輯:楊永青]