40名臺灣戲迷參訪福建漳州 再敘薌劇與歌仔戲淵源
23日至28日,臺灣商工統(tǒng)一促進會壯圍分會的40名漳州籍後裔會員組成“宜蘭壯圍鄉(xiāng)老人會歌仔戲研習(xí)班”,追尋著歌仔戲“都馬調(diào)”音符來到漳州、廈門參訪交流。
六天時間裏,研習(xí)班一行與漳州市薌劇團名家們重溫“漳州腔”、切磋歌仔戲技藝,共話兩岸歌仔戲傳承;探訪歌仔戲“都馬調(diào)”起源地漳州南靖縣都美村和馬公村,再敘薌劇與歌仔戲的淵源;走訪閩臺保生大帝祖廟白礁慈濟宮、南靖土樓、雲(yún)水謠、南普陀寺等歷史文化古跡,開展了一場豐富生動的歌仔戲祖地探尋之旅。
薌劇(歌仔戲)是福建省五大劇種之一,于2006年5月被列入首批國家級非物質(zhì)文化遺産名錄,與臺灣歌仔戲同根同源,一脈相承。目前,這一優(yōu)秀地方戲曲流行于臺灣、福建以及東南亞華僑居住地等閩南語系地區(qū)。
漳州市薌劇團書記藍海濱介紹説,歌仔戲迄今約有百餘年曆史,早期,大陸閩南地區(qū)移民將福建民間歌謠曲藝、小調(diào)帶到臺灣,在臺灣發(fā)展成為新劇種,被當(dāng)?shù)厝朔Q為“歌仔戲”。傳回大陸後,定名為薌劇,從此在兩岸延續(xù)傳承。
在24日的座談交流會上,研習(xí)班一行與漳州市薌劇團的國家一級演員藍海濱、鄭婭玲、陸逸紅等人登臺展示,一時間,七字調(diào)、都馬調(diào)、賣藥哭等歌仔戲唱腔接連上演,氣氛熱絡(luò)。
藍海濱感慨道,兩岸歌仔戲你中有我、異中有同,交流十分重要,“能引發(fā)薌劇從業(yè)者的傳承思考,避免在創(chuàng)新中誤入歧途,我們也要去挖掘和學(xué)習(xí)臺灣歌仔戲中原汁原味的傳統(tǒng)元素。”
“來這邊學(xué)習(xí)取經(jīng),有很多新認(rèn)識與感動。”年過古稀的臺灣商工統(tǒng)一促進會壯圍分會會長陳瑞章十分重視此次交流探訪,兩首改編宜蘭民謠的歌詞均是他特意而作。經(jīng)過此行,他表示漳州薌劇和臺灣歌仔戲是一朵姐妹花,應(yīng)該好好傳承。
宜蘭是臺灣歌仔戲的原鄉(xiāng),在從小接觸歌仔戲的陳瑞章看來,臺灣部分歌仔戲加入布景、燈光,融入熒幕、電視、電影等形式,是一種“變味”,但這種創(chuàng)意更容易被年輕人接受,也是歌仔戲順應(yīng)時代的表現(xiàn);而大陸對歌仔戲的傳承更系統(tǒng)、深入,希望兩地歌仔戲能在來往中共同蓬勃發(fā)展。
宜蘭壯圍新社長青歌仔戲團團長林寶玉則對“都馬調(diào)”感觸很深,“臺灣歌仔戲中的‘都馬調(diào)’是上世紀(jì)40年代福建戲曲傳入臺灣的曲調(diào)改良而成,那是當(dāng)時兩岸隔絕之前戲曲交流的最後一抹余影。”
林寶玉還興奮地説到此次探尋之旅的“奇遇”:“來到都美村,發(fā)現(xiàn)在‘都馬調(diào)’在這個村落已失傳,卻在雲(yún)水謠偶遇一位在江邊彈唱‘都馬調(diào)’的年輕人,大家很高興地與他互動。”她説,兩地的“都馬調(diào)”幾乎一樣,這印證著兩岸共同的文化底蘊。
“大陸的薌劇同樣在紮根基層,用入校園等措施引發(fā)越來越多的自發(fā)性傳唱和學(xué)習(xí),這是很好的趨勢。”宜蘭壯圍鄉(xiāng)老人會總幹事張正文説出此行的收穫。對於第一次回到祖籍地漳州南靖,他説“終於看到了印象中的土樓”。
“兩岸同胞都説閩南語,共燒一炷香,都聽歌仔戲,像回家般親切。”張正文從小就跟著母親聽、唱歌仔戲,他表示,民間交流是歌仔戲傳唱的重要方式,歌仔戲也是兩岸民眾文化交流的紐帶。(龔雯)